Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cuidando das crianças.
::c.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quem está cuidando de você no momento, querida
who is taking care of you at the moment honey
Ultimo aggiornamento 2021-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
minha avó cuida das crianças durante o dia.
my grandmother looks after the children during the daytime.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu cuidarei das crianças enquanto você faz as compras.
i'll look after the children while you go shopping.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e talvez ela seja um pouquinho preguiçosa, mas ela está lá, ela está cuidando do edifício.
so maybe he's a little bit lazy, but he's there, he's taking care of the building.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu acredito que eu tenho as características para cuidar das crianças.
i believe i have the characteristics to look after the children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
principalmente cuidar das crianças, bem como as tarefas domésticas menores.
mainly looking after the children, as well as smaller household tasks.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuidar das crianças quando a mãe está na escola ou treinar os cães.
taking care of children when the mother is at school or training the dogs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a principal responsabilidade de um au pair deve sempre ser o cuidado das crianças.
the main responsability of an au pair should always be taking care of the children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: