Hai cercato la traduzione di eu gostaria de ser capaz de o ... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

eu gostaria de ser capaz de o fazer

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

gostaria de o fazer agora.

Inglese

i should like to do that now.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

gostaria de o fazer neste caso.

Inglese

that is what i should like to do in this case.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

no passado, já demonstrou ser capaz de o fazer.

Inglese

it has demonstrated its ability to do so in the past.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

nunca o fiz nem gostaria de o fazer.

Inglese

i have never done so and i would hope never to do so.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

eu amo crianças, animais e viajar, e eu gostaria de ser capaz de i

Inglese

i love children, animals, and traveling, and i would love to be ab

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o sr. delors não foi capaz de o fazer.

Inglese

a new concept for the union's asia policy is to be approved before the end of the year.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

será a presidência neerlandesa capaz de o fazer?

Inglese

can the presidency deliver?

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

como ainda não foi abordada, gostaria de o fazer.

Inglese

this process will now continue at an accelerated rate.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

confiamos em que a comissão será capaz de o fazer.

Inglese

we trust that the commission will be able to do this.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

a máquina do colega desama será capaz de o fazer?

Inglese

and of course, the whole question of the research, development and perfecting of machine translation, or machine interpreting, which is the objective of the eurotra programme, must be a good thing.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

e é isto o que eu gostaria de ser capaz de fazer -- convencer a biologia a trabalhar com os demais elementos da tabela periódica.

Inglese

and so that's what i would like be able to do -- convince biology to work with the rest of the periodic table.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não fomos capazes de o fazer.

Inglese

we have not managed to do this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

você gostaria de ser capaz de tocar qualquer música na bateria de ouvido? É possível!

Inglese

would you like to be able to play any song on the drums by ear? it's possible!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não sei se será capaz de o fazer, mas deveríamos conceder-lhe essa oportunidade.

Inglese

whether it will get there i do not know, but we should give it the chance.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

mas alguns não são capazes de o fazer.

Inglese

but some are not able to.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

provavelmente gostaríamos de o fazer, mas não podemos.

Inglese

we might like to do so, but we cannot.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

não tenham a menor dúvida de que seriamos capazes de o fazer!

Inglese

and believe me, we shall do so.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

gostaríamos de o fazer da forma mais aprofundada possível.

Inglese

in particular, this will entail cooperation on technology and in research, which clearly falls within the commission's and community's terms of reference.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

somos capazes de o fazer e fá-lo-emos.

Inglese

we are capable of doing so and we shall do so.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

neste caso, não fomos capazes de o fazer satisfatoriamente.

Inglese

in this case, we have not managed to do that to a satisfactory extent.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,455,257 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK