Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o que eu iria fazer com aqueles desenhos?
what could i do with those drawings?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como eu iria fazer isso?
how would i do this?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu acho que eu iria usar uma lista.
i think i would use a list.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então eu lembrei o quanto os amo.
i just remembered how much i loved it.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"eu agradeço a deus por isso porque eu não sei o que iria fazer se ficasse.
i thank god for that because i don't know what i would do if i did.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
não – não acho que eu iria.
no – i don’t think i would.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que eles iriam fazer com quatro candelabros?”...
what would they do with four candlesticks?”...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então isso é o que eles iriam fazer no experimento.
so this is what they were going to do in their trial.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu pensei que eu iria partilhar alguns exemplos espalhados:
i thought i’d share a few scattered examples:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a segunda coisa que aprendi foi que eu soube com absoluta certeza, que isto é exatamente o que eu iria fazer pelo resto da minha vida.
and the second thing i learned was that i knew, with profound certainty, that this is exactly what i was going to do for the rest of my life.
eu acho que eu não seria o único que estaria lá e então eu iria pelo menos ser capaz de fazer duas perguntas quando ninguém mais está lá.
i guess i would not be the only one who would be there and then i would at least be able to ask two questions unless someone else is there.
gostaria que a comissão nos informasse o que se iria fazer, se acontecesse uma catástrofe neste momento noutro local.
i should like the commission to tell us what it would do if there were a catastrophe now somewhere else.
foi sem dúvida interessante trabalhar com ele nos últimos dois anos e meio, quanto mais não seja porque eu nunca sabia o que ele iria fazer a seguir.
it has certainly been interesting working with him for the last two and a half years, if only because i never knew what he would be getting up to next.