Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a resposta que recebi foi:
this is the response:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aqui está a resposta que recebi da sabedoria:
here is the response i received from wisdom:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a resposta que recebi parece-me correcta.
i think the actions i have proposed would be effective.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
apenas sei isto relativamente à resposta que recebi.
that is what i understand from the reply i have been given.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
obrigado pela resposta, que não foi muito má.
thank you for your response, it was not as bad as i thought.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
muito obrigado, senhor poos, pela resposta que deu.
thank you for your answer, mr poos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
muito obrigada, senhor comissário, pela resposta que nos deu.
i would like to thank the commissioner for his answer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(en) muito obrigado pela resposta que me deu.
thank you very much for that reply.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
deduzi, pela resposta que recebi, que não havia sido adoptada qualquer medida em especial sobre este caso concreto.
from the answer i deduced that no special measures had been adopted regarding this particular case.
obrigado, senhor ministro, pela resposta que deu à pergunta do senhor deputado papadimoulis.
turkey announced its intention to take this opportunity to bring changes to the text with a particular view to improving provisions relating to freedom of expression and freedom of the press.
que justificação hei-de eu dar aos cidadãos pela resposta que esperavam mas que nós nunca recebemos?
what justification shall i give the citizens for the reply which they expected and which we never received?