Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se você ainda não viu, ainda dá tempo. =)
if you haven't seen it yet, there's still time. =)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você ainda não viu nada!
you ain't seen nothing yet!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainda não viu a luz do dia.
it has yet to see the light of day.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
se v. ainda não viu a floresta de torres petrolíferas, "ainda não viu nada".
if you have not yet seen a forest of oil derricks then you "have seen nothing."
os resultados das investigações não foram tornados públicos e membros da família ainda não viu o corpo do capitão.
the results of the investigations were not made public and family members do not even saw the body of the captain.
eu devo encontrar-me ainda com uma pessoa que diga: meu filho, você é uma pessoa fantástica; a humanidade não viu ainda um companheiro tão bom.
but no parent in india praises his own child to his face. i am yet to meet a person who says, "my son, you are a fantastic person; humanity has not yet seen such a good fellow."
estamos a falar de um acordo que ainda não viu a luz do dia, mas que se encontra totalmente orientado para o futuro.
we are speaking about an agreement which has not yet come into being.it is an agreement looking towards the future.
3 e melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
3 yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
quem não viu ainda as feridas abertas na paisagem causadas pelas pedreiras que no entanto nos fornecem materiais tão úteis?
who has not seen the open wounds in the landscape caused by the quarries that supply us with such valuable materials?
se ainda não viu esta nova geração de aparelhos leitores de livros digitais, vai surpreender-se com as inovações de utilização fácil.
if you have never seen this new generation of digital book readers, you will be amazed at the user-friendly innovation.
4:3 e melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
4:3 yea, better is he than either of them, which has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
tal plano ainda não viu a luz do dia, e pergunta-se se está algum trabalho a ser desenvolvido neste sentido e quando vai o plano ser apresentado.
no such plan has as yet seen the light of day.is work being done on one, and when will it be produced?
a comissão, por seu turno, ainda não viu nem assumiu o significado do procedimento da co-decisão e dos novos poderes conferidos ao parlamento europeu.
the commission, for its part, had still not realized the meaning of the codecision procedure and parliament 's new responsibilities.
este projecto merece-me o comentário “a ue ainda não viu nada” ou então a versão nortenha “como disse?”
this project provokes the expression ‘eu ain’t seen nothing yet’ or even the northern expression ‘ee, did you call?’