Hai cercato la traduzione di oque importa e o sentimento da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

oque importa e o sentimento

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

o sentimento de amor,

Inglese

the feeling of love,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É esse o sentimento.

Inglese

that is the feeling.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o pensamento e o sentimento são diferentes.

Inglese

thinking and feeling are different.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o sentimento de perseverança.

Inglese

the feeling of having one too many.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o sentimento azul e branco.

Inglese

the feeling of blue and white.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o importante é o sentimento!

Inglese

the important one is the feeling!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o sentimento que é um piano

Inglese

the feeling that is a piano

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

prevalece o sentimento de insegurança.

Inglese

there is a prevailing sense of insecurity.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

É este o sentimento das pessoas.

Inglese

this is the way people feel.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

eu sei o que dispara o sentimento.

Inglese

( self attack) i know what set off the feeling.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

com o sentimento mais belo e profundo:

Inglese

with the most pure and beautiful feeling:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

esse devia ser o sentimento mais profundo.

Inglese

that should be the real intentions of this house.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

o sentimento de sempre recuperar as esperanças

Inglese

the feeling of getting your hopes up. every time.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

este é já o sentimento de muitos filhos.

Inglese

many sons already feel like that.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

onde está o sentimento de comunhão de objectivos?

Inglese

where is the sense of common purpose?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

= reforçar o sentimento de cidadania da união.

Inglese

= strengthening the sense of citizenship of the union.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

tal é o sentimento e o dever desta comissão.

Inglese

that is the feeling and duty of the commission.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

# "fracasso em estabelecer o sentimento de unidade.

Inglese

# "failure to establish the feeling of unity".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

compreendo plenamente o sentimento das pessoas no terreno.

Inglese

i fully understand the feelings of the people on the ground.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

urge resgatá-la pois nela se encontra serenidade e o sentimento sagrado da dignidade.

Inglese

it is urgent to rescue it, because that is where serenity and the sacred feeling of dignity are to be found.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,613,787 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK