Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te matei troxa
you're fucked
Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qm te matou
do you speak any other language?
Ultimo aggiornamento 2022-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não te matarei.
i won't kill you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu vou te matar
i will kill you
Ultimo aggiornamento 2014-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não te matarei.
i won't kill you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quem quer te matar?
who wants to kill you?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu vim para te matar.
i have come to kill you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o que não te mata te fortalece
what doesn't kill you strengthens you
Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o tom quer te matar, mary.
tom wants to kill you, mary.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parecia que eles queriam te matar.
it looked like they wanted to kill you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e do silêncio!!! eu te matar!
and now silence!!! i kill you!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matar toda a máfia que está tentando te matar. e dirigir o carro até você encontrar o líder da máfia, e matá-lo.
kill all the mafia who is trying to kill you. and drive the car until you find the leader of mafia, and kill him.
na verdade, estive pensando... no final das contas eu não quero te matar. eu consegui aquilo que vim buscar. então, se você prometer nunca mais vir a sul do grande rio, eu pouparei sua vida.
no, i was thinking... i don't really want to kill you. i have what i came to get. so if you promise never to come south of the great river, i will spare your life.