Hai cercato la traduzione di sambalate da Portoghese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

sambalate

Inglese

sanballat the horonite

Ultimo aggiornamento 2014-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

5 então sambalate, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,

Inglese

5 then sent sanballat his servant to me in this manner the fifth time, with an open letter in his hand,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

6:5 então sambalate, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,

Inglese

6:5 then sanballat sent his servant to me the same way the fifth time with an open letter in his hand,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

e percebi que não era deus que o enviara; mas ele pronunciou essa profecia contra mim, porquanto tobias e sambalate o haviam subornado.

Inglese

and, lo, i perceived that god had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for tobiah and sanballat had hired him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

também um dos filhos de joiada, filho do sumo sacerdote eliasibe, era genro de sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.

Inglese

and one of the sons of joiada, the son of eliashib the high priest, was son in law to sanballat the horonite: therefore i chased him from me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

o que ouvindo sambalate, o horonita, e tobias, o servo amonita, ficaram extremamente agastados de que alguém viesse a procurar o bem dos filhos de israel.

Inglese

when sanballat the horonite, and tobiah the servant, the ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, because a man had come to seek the welfare of the children of israel.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

1 quando sambalate, tobias e gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Inglese

1 and it came to pass when sanballat, and tobijah, and geshem the arabian, and the rest of our enemies, heard that i had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time i had not set up the doors in the gates),

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

1 sucedeu mais que, ouvindo sambalate, tobias, gesém, o arábio, e o resto dos nossos inimigos que eu tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Inglese

1 now it came to pass, when sanballat, and tobiah, and geshem the arabian, and the rest of our enemies, heard that i had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time i had not set up the doors upon the gates;)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,780,132 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK