Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
você tem o direito de cancelar a turnê, sem incorrer em custos.
you have the right to cancel the tour without incurring any costs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então, como manter-se à frente sem incorrer em custos descontrolados? a eaton tem a resposta.
so how do you stay ahead of the curve without incurring runaway costs? eaton has the answers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no que diz respeito à grande maioria dos veículos, o cumprimento desta legislação pelos espelhos pode ser verificado sem incorrer em custos elevados.
for the vast majority of vehicles, compliance of the mirrors with this piece of legislation can be checked without incurring high costs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
permitem mudar os produtos num prazo muito curto sem incorrer perdas de produção.
they make it possible to change products at short notice without incurring any losses in output.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partir da segunda prestação, tem direito a rescindir o contrato sem incorrer em qualquer penalização.
you also have the right to terminatethe holiday club contract, without incurring any penalty, from the second instalment onwards.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não têm possibilidade de se exprimir livremente, nem de exercer os seus direitos sem incorrer em graves perigos.
in july 2004 basta ya gained a consultative status with the united nations economic and social council.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sepa permite às empresas expandirem-se para novos mercados sem incorrerem em custos adicionais com os pagamentos.
allows businesses to expand into new markets without extra payment costs
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em artigo recente , mostrei em traços gerais o que a rússia pode fazer sem incorrer em grandes consequências:
in a recent article i outlined what russia could do without incurring any major consequences:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uma empresa pode adquirir activos por meio de um acordo que lhe permita diferir o pagamento sem incorrer num encargo de juros explícito.
an enterprise may acquire assets under an arrangement that permits it to defer payment without incurring an explicit interest charge.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os consumidores têm de possuir a liberdade de escolha, bem como a possibilidade de mudar de fornecedor sem incorrer em despesas.
consumers must have freedom of choice and the possibility of changing their supplier free of charge.
em certas circunstâncias é possível reparar mercadorias defeituosas fora do território aduaneiro da comunidade sem incorrer numa dívida aduaneira por ocasião da reimportação.
in certain circumstances it is possible to have defective goods repaired outside the customs territory of the community without incurring a customs debt on reimportation.
isto inclui formas de gerir o consumo de alimentos favoritos, por forma a maximizar o prazer que eles nos providenciam sem incorrer em excessos”.
this may include ways to manage the intake of favourite foods to maximise the pleasure they provide without overconsumption.'
o fato de a empresa não ter funcionado em plena capacidade implicou, no entanto, que foram incorridos custos.
the fact that the company did not operate at its full capacity implied that costs were, however, incurred.
este método exige poucos recursos e permite chegar a um elevado número de pessoas sem incorrer em custos excessivos;em doze casos, foi adoptada uma abordagem colectiva, com o objectivo de introduzir alterações estruturais e/ou culturais.
this approach requires relatively few resources and can be a cost-effective way of reaching a large population.twelve cases used a collective approach, with the aim of making structural and/or cultural changes.
os dados relevantes manter-se-iam assim armazenados a nível nacional sem qualquer necessidade de criar uma infra-estrutura comum que reproduzisse todas as informações relevantes guardadas a nível nacional e sem incorrer em custos adicionais excessivos.
the relevant data would thus remain stored at national level without any need to establish a common infrastructure replicating all the relevant information contained at national level and incurring excessive additional costs.
e essas conversas podem ser mais do que apenas duas vias - skype permite que você disque em 3 outras pessoas a uma conversa - por isso é viável para ter reuniões de negócios ou de projetos em toda a distâncias consideráveis - sem incorrer em custos de telefone.
and these conversations can be more than just two-way - skype allows you to dial in 3 others to a conversation - so it’s viable to have business or project meetings across considerable distances - without incurring any telephone costs.
assim, sem incorrermos em custos elevados, os fabricantes melhorarão o seu controlo de qualidade interno e serão retirados rapidamente do mercado outros produtos perigosos - não só brinquedos.
in that way, without incurring high costs, manufacturers will improve their internal quality control and other dangerous products that are on the market will be quickly withdrawn, not just toys.
no caso de a uma parte no processo incorrer custas de outra parte no processo, não lhe será exigido o reembolso de quaisquer custas para além das referidas no nº 4.
where one party to proceedings incurs the costs of another party to the proceedings, it shall not be required to reimburse any costs other than those referred to in paragraph 4.
a fim de facilitar a mobilidade dos clientes, os consumidores deverão ter a possibilidade de resolver um contrato-quadro, decorrido um ano, sem incorrer em encargos de resolução.
in order to facilitate customer mobility, it should be possible for consumers to terminate a framework contract after the expiry of a year without incurring charges.