Je was op zoek naar: sem incorrer custos (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sem incorrer custos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você tem o direito de cancelar a turnê, sem incorrer em custos.

Engels

you have the right to cancel the tour without incurring any costs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então, como manter-se à frente sem incorrer em custos descontrolados? a eaton tem a resposta.

Engels

so how do you stay ahead of the curve without incurring runaway costs? eaton has the answers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no que diz respeito à grande maioria dos veículos, o cumprimento desta legislação pelos espelhos pode ser verificado sem incorrer em custos elevados.

Engels

for the vast majority of vehicles, compliance of the mirrors with this piece of legislation can be checked without incurring high costs.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

permitem mudar os produtos num prazo muito curto sem incorrer perdas de produção.

Engels

they make it possible to change products at short notice without incurring any losses in output.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a partir da segunda prestação, tem direito a rescindir o contrato sem incorrer em qualquer penalização.

Engels

you also have the right to terminatethe holiday club contract, without incurring any penalty, from the second instalment onwards.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não têm possibilidade de se exprimir livremente, nem de exercer os seus direitos sem incorrer em graves perigos.

Engels

in july 2004 basta ya gained a consultative status with the united nations economic and social council.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a sepa permite às empresas expandirem-se para novos mercados sem incorrerem em custos adicionais com os pagamentos.

Engels

allows businesses to expand into new markets without extra payment costs

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em artigo recente , mostrei em traços gerais o que a rússia pode fazer sem incorrer em grandes consequências:

Engels

in a recent article i outlined what russia could do without incurring any major consequences:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

uma empresa pode adquirir activos por meio de um acordo que lhe permita diferir o pagamento sem incorrer num encargo de juros explícito.

Engels

an enterprise may acquire assets under an arrangement that permits it to defer payment without incurring an explicit interest charge.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os consumidores têm de possuir a liberdade de escolha, bem como a possibilidade de mudar de fornecedor sem incorrer em despesas.

Engels

consumers must have freedom of choice and the possibility of changing their supplier free of charge.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

em certas circunstâncias é possível reparar mercadorias defeituosas fora do território aduaneiro da comunidade sem incorrer numa dívida aduaneira por ocasião da reimportação.

Engels

in certain circumstances it is possible to have defective goods repaired outside the customs territory of the community without incurring a customs debt on reimportation.

Laatste Update: 2017-01-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

porém, são algumas vezes incorridos custos ao nível da empresa por conta de um segmento.

Engels

however, costs are sometimes incurred at the enterprise level on behalf of a segment.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

isto inclui formas de gerir o consumo de alimentos favoritos, por forma a maximizar o prazer que eles nos providenciam sem incorrer em excessos”.

Engels

this may include ways to manage the intake of favourite foods to maximise the pleasure they provide without overconsumption.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o fato de a empresa não ter funcionado em plena capacidade implicou, no entanto, que foram incorridos custos.

Engels

the fact that the company did not operate at its full capacity implied that costs were, however, incurred.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

este método exige poucos recursos e permite chegar a um elevado número de pessoas sem incorrer em custos excessivos;em doze casos, foi adoptada uma abordagem colectiva, com o objectivo de introduzir alterações estruturais e/ou culturais.

Engels

this approach requires relatively few resources and can be a cost-effective way of reaching a large population.twelve cases used a collective approach, with the aim of making structural and/or cultural changes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

os dados relevantes manter-se-iam assim armazenados a nível nacional sem qualquer necessidade de criar uma infra-estrutura comum que reproduzisse todas as informações relevantes guardadas a nível nacional e sem incorrer em custos adicionais excessivos.

Engels

the relevant data would thus remain stored at national level without any need to establish a common infrastructure replicating all the relevant information contained at national level and incurring excessive additional costs.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e essas conversas podem ser mais do que apenas duas vias - skype permite que você disque em 3 outras pessoas a uma conversa - por isso é viável para ter reuniões de negócios ou de projetos em toda a distâncias consideráveis - sem incorrer em custos de telefone.

Engels

and these conversations can be more than just two-way - skype allows you to dial in 3 others to a conversation - so it’s viable to have business or project meetings across considerable distances - without incurring any telephone costs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

assim, sem incorrermos em custos elevados, os fabricantes melhorarão o seu controlo de qualidade interno e serão retirados rapidamente do mercado outros produtos perigosos - não só brinquedos.

Engels

in that way, without incurring high costs, manufacturers will improve their internal quality control and other dangerous products that are on the market will be quickly withdrawn, not just toys.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

no caso de a uma parte no processo incorrer custas de outra parte no processo, não lhe será exigido o reembolso de quaisquer custas para além das referidas no nº 4.

Engels

where one party to proceedings incurs the costs of another party to the proceedings, it shall not be required to reimburse any costs other than those referred to in paragraph 4.

Laatste Update: 2017-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a fim de facilitar a mobilidade dos clientes, os consumidores deverão ter a possibilidade de resolver um contrato-quadro, decorrido um ano, sem incorrer em encargos de resolução.

Engels

in order to facilitate customer mobility, it should be possible for consumers to terminate a framework contract after the expiry of a year without incurring charges.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,777,203,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK