Hai cercato la traduzione di sou portugues compreende da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

sou portugues compreende

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

eu sou portugues

Inglese

i'm portuguese

Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não sou portugues, mas eu levo a ajuda do google e converso com você ok

Inglese

no portuguese but i take google help n talk with you ok

Ultimo aggiornamento 2017-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sou um cara que sabe o que quer e tem tudo para oferecer! sou portugues muito quente e bem safado

Inglese

i am a guy who knows what she wants and has everything to offer! portuguese sou very hot and very naughty

Ultimo aggiornamento 2012-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

não consigo manter a calma sou português

Inglese

i can't keep calm my birthday month

Ultimo aggiornamento 2021-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sou português, com 23 anos de idade, e eu amo crianças.

Inglese

i\'m portuguese, with 23 years old, and i love children.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sou português, mas gostaria muito de felicitar os meus colegas por demonstrarem até que ponto este parlamento pode ser infantil.

Inglese

rosado fernandes (rde). - mr president, on a point of order, i would really like to congratulate colleagues for showing how childish parliament can be.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sou português, mas estou a trabalhar em frança em regime de destacamento há seis meses e vou continuar nesta situação durante mais um ano.

Inglese

i'm portuguese, have been a posted worker in france for six months and will stay another year.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

julgo que quem tomou a iniciativa devia dizer o que queria, mas devia ter deixado prosseguir a sessão normalmente, devia ter respeito pelos colegas como eu, que sou português e vou para longe, mas estou aqui a trabalhar.

Inglese

i think that the person who decided on this course of action should have said whatever he wanted to, but he ought to have allowed the sitting to continue normally.he ought to show respect to his fellow members such as myself, a portuguese person, who will put up with a lot, but i am here to work.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,272,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK