Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ta bem
do you have whatsapp
Ultimo aggiornamento 2021-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta todo bem?
good morning my beautiful brother
Ultimo aggiornamento 2021-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta bem kkk
hello
Ultimo aggiornamento 2020-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta fix?
it's fix
Ultimo aggiornamento 2018-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ta fzd
ok fzd
Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
* ta-ta.
"* ta-ta.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es ta tudo bem
alright
Ultimo aggiornamento 2022-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voce ta bem meu amor
Ultimo aggiornamento 2021-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta desculpao
ok, sorry
Ultimo aggiornamento 2021-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
É sobre isso e ta tudo bem
will drink water
Ultimo aggiornamento 2022-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cona da tua tia ta bem longe
your mother's pussy
Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voce ta indo muito bem. voce ta indo um sósia
you're doing very well
Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oi como você está bem ta
you are well
Ultimo aggiornamento 2021-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
assim também sabrina l.12, ao enunciar “porra se isso é ta na pior, o que é ta bem” entextualiza o fragmento da fala de luisa marilac “se isso é tá na pior, porra! o que quer dizer tá bem, né? – cf. introdução, que, nesse contexto interacional, implica apoio à postagem de luan.
when she says “fuck if that means to be doing poorly, what does it mean to be doing well”, she entextualises a fragment of luisa marilac’s enunciation fuck, if i am having a bad time! what people mean when someone is having a good time, right? – cf. introduction, which, in this interactional context, implies that she is supportive of luan’s post.