Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
depois da morte de hezrom, em calebe de efrata, abia, mulher de hezrom, lhe deu asur, pai de tecoa.
and after that hezron was dead in caleb-ephratah, then abiah hezron's wife bare him ashur the father of tekoa.
no início do seu livro de profecias, que leva o seu nome, ele informa que era natural de tecoa, uma pequena cidade do reino de judá, situada quase na fronteira com israel, que compreendia as dez tribos separadas do norte.
at the beginning of his book of prophecies, which takes his name, he reports that he was born in tekoa, a small town in the kingdom of judah, situated almost on the border with israel, which included the ten separated northern tribes.
1 as palavras de amós, que estava entre os pastores de tecoa, o que ele viu a respeito de israel, nos dias de uzias, rei de judá, e nos dias de jeroboão, filho de joás, rei de israel, dois anos antes do terremoto.
1 * the words of amos, who was among the herdmen of tekoa, which he saw concerning israel in the days of uzziah king of judah, and in the days of jeroboam the son of joash, king of israel, two years before the earthquake.