Hai cercato la traduzione di todo posso naquele que me fort... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

todo posso naquele que me fortalece

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

tudo posso naquele que me fortalece

Inglese

i can do everything through him who gives me strength "

Ultimo aggiornamento 2013-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

posso todas as coisas naquele que me fortalece.

Inglese

i can do all things through christ which strengtheneth me.

Ultimo aggiornamento 2012-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

posso todas as coisas naquele que me fortalece [em cristo].

Inglese

i can do all things through christ which strengthens me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

todas as coisas posso em cristo que me fortalece.

Inglese

i can do all things thorow the help of christ, which strengtheneth me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o que não me mata me fortalece

Inglese

me fortiorem facit quod non interficiat me

Ultimo aggiornamento 2014-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sou mais que vencedora porque tudo posso na quele que me fortalece

Inglese

i'm more than winning because everything i can on him which strengthens me

Ultimo aggiornamento 2013-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tudo o que não me mata, me fortalece.

Inglese

what does not kill me, makes me stronger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o senhor me fortalece

Inglese

o senhor me fortalece

Ultimo aggiornamento 2020-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então lá na passagem da bíblia fala: tudo posso naquilo que me fortalece'".

Inglese

so there in the passage of the bible: i can do everything through christ who strengthens me."

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

quando enfrentamos a vida comum, quando chegam as dificuldades, recordemos isto: «tudo posso naquele que me fortalece».

Inglese

when we face daily life, when difficulties arise, let us remember this: “i can do all things in him who strengthens me”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

mim, mas naquele que me enviou" (versículo 44).

Inglese

believeth not on me, but on him that sent me..." (v.44).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

«nós acreditamos naquele que não vimos.

Inglese

«we believe in him, whom we have not seen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

então, depois de tudo, e só depois de tudo, é que você aprende de verdade a dizer “ tudo posso naquele que me fortalece! ”.

Inglese

then, afterwards, and only afterwards you will have actually learned enough to state, “i can do everything through him who gives me strength!”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

que poderá me fortalecer.

Inglese

strengthen me through him

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

1. "quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna.

Inglese

1. "he who hears my word and believes in him who sent me has everlasting life.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

por favor, não pensem que me incomoda; pelo contrário, sinto que me fortalece.

Inglese

please do not think that this bothers me; quite the reverse, i feel strengthened by it.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

me fortalece na caridade, no caminho do amor e da entrega.

Inglese

• fortifies me in charity, in a way of love and surrendering.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

clamou jesus, dizendo: quem crê em mim, crê, nâo em mim, mas naquele que me enviou.

Inglese

but jesus cried and said, he that believes on me, believes not on me, but on him that sent me;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

permitam-me que comece por colocar o conselho dos direitos humanos naquele que me parece ser o contexto adequado.

Inglese

let me start by putting the human rights council in what i believe to be the appropriate context.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

então jesus disse em alta voz: "quem crê em mim, não crê apenas em mim, mas naquele que me enviou.

Inglese

then jesus cried out, "when a man believes in me, he does not believe in me only, but in the one who sent

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,037,726,298 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK