Hai cercato la traduzione di tua presença da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

tua presença

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

pelo sol fecundo de tua presença.

Inglese

by the light of your presence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não. É a tua presença dentro de meu sangue

Inglese

no. it is your presence within my blood

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor a tua graça me basta e a tua presença me sustenta

Inglese

lord your grace is enough for me and your presence sustains me

Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a consciência do que me aconteceu, a consciência da tua presença, tu.

Inglese

the awareness of what has happened to me, the awareness of your presence, you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua presença?

Inglese

whither shall i go from thy spirit? or whither shall i flee from thy presence?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Inglese

surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele estava dizendo: senhor, sem a tua presença não irei a lugar algum.

Inglese

he was saying, "lord, if your presence is not with me, then i'm not going anywhere.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

deus,ponha em todos nós um coração que seja facilmente persuadido diante da tua presença.

Inglese

god, put in all of us a heart that is easily wooed to your presence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

chegue � tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;

Inglese

let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

senhor, ensina-nos a contemplar a tua presença amorosa no íntimo do nosso coração.

Inglese

lord, teach us to contemplate your loving presence in the depths of our heart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quando fazias coisas terríveis, que não esperávamos, descias, e os montes tremiam à tua presença.

Inglese

when you did terrible things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e embora eles não sejam cantados através do mundo inteiro, ninguém pode se esquivar da tua presença."

Inglese

and yet they are sung through the whole world, nor can any hide himself from thy heat."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

concede-nos o dom da tua presença e teremos a dádiva mais bonita: a tua alegria. amém!

Inglese

make us the gift of your presence and we shall have the most beautiful gift: your joy. amen!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a pergunta era qual será o sinal de tua presença. eles não sabiam de uma primeira vinda muito menos de uma segunda vinda.

Inglese

the question asked was what shall be the sign of thy presence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

os naviot turpreendidos a pescar sem ter comunicado a tua presença à estação de ràdio de sio tomé e principe serio considerados navios sem licença.

Inglese

a vessel caught fishing without having notified the radio of sio tomé c principe shall be considered an unlicensed vessel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante a noite, fazer ocontrário do que disseste.

Inglese

but when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque tu, deus meu, revelaste ao teu servo que lhe edificarias casa; pelo que o teu servo achou confiança para orar em tua presença.

Inglese

for thou, o my god, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

rezai pelos que esqueceram a promessa, pois eles dirão: porque não senti a tua presença senhor, apesar de tu estares comigo?

Inglese

pray for those who have forgotten the promise they made me because they will say: why did i not feel your presence, o lord, even though you were with me?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mais do que o amor, a misericórdia, o poder, sinais ou maravilhas - preciso ter a tua glória. preciso ter a tua presença!"

Inglese

more than love, or mercy, power, signs or wonders--i must have the glory of you. i must have your presence!"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

“sabemos que em tempo de calamidade, seja qual for o mal que nos sobrevier, se chegarmos à tua presença e clamarmos a ti na nossa angústia, tu nos ouvirás e livrarás.

Inglese

"we know that in the time of calamity, whatever peril it may be, if we stand in your presence and cry out to you in our distress, you will hear and save us. we have no power against this great army that comes against us. we do not know what to do, but our eyes are upon you!"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,541,256 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK