Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pelo sol fecundo de tua presença.
by the light of your presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não. É a tua presença dentro de meu sangue
no. it is your presence within my blood
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senhor a tua graça me basta e a tua presença me sustenta
lord your grace is enough for me and your presence sustains me
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a consciência do que me aconteceu, a consciência da tua presença, tu.
the awareness of what has happened to me, the awareness of your presence, you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
whither shall i go from thy spirit? or whither shall i flee from thy presence?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele estava dizendo: senhor, sem a tua presença não irei a lugar algum.
he was saying, "lord, if your presence is not with me, then i'm not going anywhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deus,ponha em todos nós um coração que seja facilmente persuadido diante da tua presença.
god, put in all of us a heart that is easily wooed to your presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chegue � tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senhor, ensina-nos a contemplar a tua presença amorosa no íntimo do nosso coração.
lord, teach us to contemplate your loving presence in the depths of our heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando fazias coisas terríveis, que não esperávamos, descias, e os montes tremiam à tua presença.
when you did terrible things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e embora eles não sejam cantados através do mundo inteiro, ninguém pode se esquivar da tua presença."
and yet they are sung through the whole world, nor can any hide himself from thy heat."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
concede-nos o dom da tua presença e teremos a dádiva mais bonita: a tua alegria. amém!
make us the gift of your presence and we shall have the most beautiful gift: your joy. amen!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a pergunta era qual será o sinal de tua presença. eles não sabiam de uma primeira vinda muito menos de uma segunda vinda.
the question asked was what shall be the sign of thy presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os naviot turpreendidos a pescar sem ter comunicado a tua presença à estação de ràdio de sio tomé e principe serio considerados navios sem licença.
a vessel caught fishing without having notified the radio of sio tomé c principe shall be considered an unlicensed vessel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante a noite, fazer ocontrário do que disseste.
but when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
porque tu, deus meu, revelaste ao teu servo que lhe edificarias casa; pelo que o teu servo achou confiança para orar em tua presença.
for thou, o my god, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rezai pelos que esqueceram a promessa, pois eles dirão: porque não senti a tua presença senhor, apesar de tu estares comigo?
pray for those who have forgotten the promise they made me because they will say: why did i not feel your presence, o lord, even though you were with me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais do que o amor, a misericórdia, o poder, sinais ou maravilhas - preciso ter a tua glória. preciso ter a tua presença!"
more than love, or mercy, power, signs or wonders--i must have the glory of you. i must have your presence!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“sabemos que em tempo de calamidade, seja qual for o mal que nos sobrevier, se chegarmos à tua presença e clamarmos a ti na nossa angústia, tu nos ouvirás e livrarás.
"we know that in the time of calamity, whatever peril it may be, if we stand in your presence and cry out to you in our distress, you will hear and save us. we have no power against this great army that comes against us. we do not know what to do, but our eyes are upon you!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование