Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a filha não quer falar nada.
and the daughter doesn't want to say anything.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se você não quer falar tudo bem tchau querida
if you don't want to talk its ok bye honey
Ultimo aggiornamento 2020-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas não, o conselho não quer falar connosco.
no, the council does not wish to engage in talks with us.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
kk mds so nao quero fala
thats not it...
Ultimo aggiornamento 2016-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu nao quero fala agora
porque eu não entendothau vou sai
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu não queres falar comigo.
why don’t you want to talk to me
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
eu entendo que não quer falar …. eu continuo minha caminhada
i understand he does not want to talk …. i take my walk …
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não posso consolar a taninna. ela não quer falar com ninguém.
i cannot console taninna. she doesn't want to talk to anyone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu não queres falar comigo de novo.
you don`t want to talk to me again
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"não quero falar sobre isso".
"i don’t want to talk about it".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bertone: não quero falar sobre este tema.
bertone: i don’t intend to talk about this subject.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eles lhe responderam, mas não queriam falar sobre isso.
they answered him, but they didn't want to talk about it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não quero falar aqui métallogénie, nem a formação dos jazigos.
i do not want to speak here of metallogeny, nor of the forming of deposits.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não quero falar muito sobre como os bebês são maravilhosos.
i don't want to say too much about how wonderful babies are.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crianças e jovens adultos que podem não querer falar sobre seus sentimentos.
children and young adults who may not want to just talk about their feelings.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não há que obrigar aos que não querem falar, mas dizer o que surge.
sons should not be compelled if they do not wan to speak; they should say what emerges.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- "o que é isso?" não quero falar palavrão na rede.
what is this?" i don't want to swear on the web.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eu não quero falar sobre nada disso hoje -- apesar de isso também ser importante.
i want to talk about none of that today, even though that's all really important.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não quero falar sobre o passado, mas sobre o futuro, tal como disse fernand herman.
i do not want to deal with a retrospective view but to look to the future, as fernand herman said.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
- não quero falar destes assuntos; preciso de alguém que cure sem fazer perguntas.
- i do not wish to speak of these matters; i need someone who heals without asking questions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: