Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
escapaste bem dessa.
bel salvataggio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apanhaste bem dessa vez.
mi hai preso bene.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem, dito dessa forma...
beh, se lo dice cosi'...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
safaste-te bem dessa.
te la sei cavata bene!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuida bem dessa perna.
prenditi cura della gamba.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem, visto dessa forma...
beh, sotto questa prospettiva...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bem, posto dessa forma...
- be', se la metti su questo piano...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem, muitos discordariam dessa tese.
beh, ci sono molte persone che non sarebbero d'accordo con questa ipotesi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está bem, gostei dessa. bravo.
- bravo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem, podes tirar-me dessa.
be', non contare su di me.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não me lembro bem dessa versão.
non mi ricordo questa versione.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem, quando colocado dessa forma...
beh, se la mette in questo modo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- não acho que seja bem dessa maneira.
- non penso sia verosimile.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- muito bem, chega dessa coisa.
- altrettanto. okay, vi siete stretti abbastanza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e cuide bem dessa sua nova esposa.
ed abbi cura di quella tua sposina.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem, quando colocas isso dessa forma...
beh, se la metti cosi'...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muito bem, tomamos nota dessa declaração.
bene, prendiamo atto di questa dichiarazione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bem, podes safar-te dessa facilmente.
beh, puoi tirartene fuori facilmente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bem... talvez tenha começado dessa maneira...
forse cominciò come un sogno, ma non succede sempre così?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas não funcionou bem dessa forma, pois não?
ma non e' andata proprio cosi', vero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: