Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
penso mas nao existo
not exist where i think
Ultimo aggiornamento 2013-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respiro, mas não existo.
respiro, ma... non esisto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desejável, penso, mas não necessário.
presidente. — la discussione è chiusa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas não existe.
ma non c'è.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas nÃo existem provas
ma non c'e' una prova.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bem pensado, mas não.
bel tentativo, ma sbagliato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-mas não existe nada.
- ma non c'è niente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas não existe ar na lua.
ma non c'e' aria sulla luna.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
então pensa, mas depressa.
pensaci in fretta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas não existe mais ninguém para culpar.
ma non c'e' nessun altro a cui dare la colpa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- era de se pensar, mas não.
- e' la cosa piu' ovvia, ma no.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- mas não existe nenhuma loja por perto.
- niente negozi, in questo quadrante.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
existem pontos sensíveis, mas não existe caos.
ci sono sì aspetti vulnerabili, ma non certo caos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- mas não podes, porque ele não existe.
- ma nessuno può dirmelo... - grazie, la difesa ha finito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sei o que estás pensando... mas não tens de te preocupar.
so cosa stai pensando. non essere preoccupato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- bom, eu pensei, mas não me lembro de nada.
- beh, stavo pensando ma non mi viene in mente nulla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e fá-lo-ia sem pensar, mas não posso.
e lo farei anche subito, ma... non posso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
olha, eu não sei o que estás a pensar, mas não estás a ajudar.
ascolta, non so a cosa stai pensando, ma non sei d'aiuto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- pensei mas não disse. ofereceram-me um papel numa comédia.
ho avuto un 'offerta per farmi fare "un ago in un pagliaio".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pense... mas não demore muito. regressamos a conakry na segunda-feira.
meditate ma non tardate troppo, dobbiamo tornare a conakry lunedi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: