Hai cercato la traduzione di caminho em conjunto da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

caminho em conjunto

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

muito menos as vozes do conjunto oprimidos em conjunto resto

Latino

minime oppressae conquiescunt 1 voces

Ultimo aggiornamento 2020-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

assim tornou esaú aquele dia pelo seu caminho em direção a seir.

Latino

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.

Latino

proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.

Latino

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então jeú se levantou e partiu para ir a samária. e, estando no caminho, em bete-equede dos pastores,

Latino

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ensinar-lhes-ás os estatutos e as leis, e lhes mostrarás o caminho em que devem andar, e a obra que devem fazer.

Latino

ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.

Latino

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que o corpo e o sangue de teu filho jesus sejam alimento para a minha caminhada em busca de ti, de maneira que eu não venha a desfalecer pelo caminho.

Latino

ue o corpo e o sangue de teu filho jesus sejam alimento para a minha caminhada em busca de ti, de maneira que eu não venha a desfalecer pelo caminho.

Ultimo aggiornamento 2024-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.

Latino

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nós reitor magnífico, que possuímos a lei suprema, que desde os nossos antepassados e da universidade internacional de ensino superior "para deus" as afirmações revistas, devemos em conjunto e isso foi confirmado quando aprendi profundamente andersom fernandes

Latino

nos rector magnificus, eo quo pollemus supremo jure, quod a maioribus nostris accepimus et universitatis internacionalis studiorum superiorum "pro deo" constitutionibus recognitum, auctoritate nobis communitum et confirmatum, cum penitus cognovissemus te andersom fernandes

Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

ele porém disse: não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. se lhe suceder algum desastre pelo caminho em que fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza ao seol.

Latino

at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

c / viver bem magnífico, que possuía a lei suprema, que desde os nossos antepassados e da universidade internacional de ensino superior "para deus" as afirmações revistas, devemos em conjunto e que foi confirmado quando aprendi profundamente andersom fernandes

Latino

c/nos rector magnificus, eo quo pollemus supremo jure, quod a maioribus nostris accepimus et universitatis internacionalis studiorum superiorum "pro deo" constitutionibus recognitum, auctoritate nobis communitum et confirmatum, cum penitus cognovissemus te andersom fernandes

Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,330,910 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK