Je was op zoek naar: caminho em conjunto (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

caminho em conjunto

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

muito menos as vozes do conjunto oprimidos em conjunto resto

Latijn

minime oppressae conquiescunt 1 voces

Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim tornou esaú aquele dia pelo seu caminho em direção a seir.

Latijn

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.

Latijn

proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.

Latijn

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então jeú se levantou e partiu para ir a samária. e, estando no caminho, em bete-equede dos pastores,

Latijn

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ensinar-lhes-ás os estatutos e as leis, e lhes mostrarás o caminho em que devem andar, e a obra que devem fazer.

Latijn

ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.

Latijn

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que o corpo e o sangue de teu filho jesus sejam alimento para a minha caminhada em busca de ti, de maneira que eu não venha a desfalecer pelo caminho.

Latijn

ue o corpo e o sangue de teu filho jesus sejam alimento para a minha caminhada em busca de ti, de maneira que eu não venha a desfalecer pelo caminho.

Laatste Update: 2024-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.

Latijn

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nós reitor magnífico, que possuímos a lei suprema, que desde os nossos antepassados e da universidade internacional de ensino superior "para deus" as afirmações revistas, devemos em conjunto e isso foi confirmado quando aprendi profundamente andersom fernandes

Latijn

nos rector magnificus, eo quo pollemus supremo jure, quod a maioribus nostris accepimus et universitatis internacionalis studiorum superiorum "pro deo" constitutionibus recognitum, auctoritate nobis communitum et confirmatum, cum penitus cognovissemus te andersom fernandes

Laatste Update: 2021-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

ele porém disse: não descerá meu filho convosco; porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. se lhe suceder algum desastre pelo caminho em que fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza ao seol.

Latijn

at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

c / viver bem magnífico, que possuía a lei suprema, que desde os nossos antepassados e da universidade internacional de ensino superior "para deus" as afirmações revistas, devemos em conjunto e que foi confirmado quando aprendi profundamente andersom fernandes

Latijn

c/nos rector magnificus, eo quo pollemus supremo jure, quod a maioribus nostris accepimus et universitatis internacionalis studiorum superiorum "pro deo" constitutionibus recognitum, auctoritate nobis communitum et confirmatum, cum penitus cognovissemus te andersom fernandes

Laatste Update: 2021-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,787,710,390 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK