Hai cercato la traduzione di cheia de graça da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

cheia de graça

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

ave maria cheia de graça

Latino

deus meus in oculis meis

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

de graça

Latino

gratia domini

Ultimo aggiornamento 2020-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

cheio de graça

Latino

plemus

Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sala está cheia de flores.

Latino

exedra plena florum est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a cozinha estava cheia de baratas.

Latino

culina plena blattarum erat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sua boca está cheia de maldição e amargura.

Latino

quorum os maledictione et amaritudine plenum es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

uma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;

Latino

mortariolum aureum adpendens decem siclos plenum incens

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.

Latino

quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me dominus autem adsumpsit m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a voz do senhor é poderosa; a voz do senhor é cheia de majestade.

Latino

domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a terra, porém, estava corrompida diante de deus, e cheia de violência.

Latino

corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do seol.

Latino

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

as palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.

Latino

verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ela dará � tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.

Latino

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá forro, de graça.

Latino

si emeris servum hebraeum sex annis serviet tibi in septimo egredietur liber grati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas a língua, nenhum homem a pode domar. É um mal irrefreável; está cheia de peçonha mortal.

Latino

linguam autem nullus hominum domare potest inquietum malum plena veneno mortifer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.

Latino

pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

enquanto paulo os esperava em atenas, revoltava-se nele o seu espírito, vendo a cidade cheia de ídolos.

Latino

paulus autem cum athenis eos expectaret incitabatur spiritus eius in ipso videns idolatriae deditam civitate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de deus.

Latino

omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.

Latino

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de deus?

Latino

aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,388,186 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK