Hai cercato la traduzione di livrai nos do mal, amém da Portoghese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

livrai nos do mal, amém

Latino

libera nos a malo

Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

livrai nos do mal

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

livrai me do mal

Latino

libera me a malo

Ultimo aggiornamento 2021-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

livrai me de todo mal amém

Latino

livrai-me de todo mal amém

Ultimo aggiornamento 2022-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

livrai nos deus

Latino

sit nomen domini benedictum

Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

liberta nos do mal

Latino

nos liberat a malo

Ultimo aggiornamento 2020-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

senhor livrai me de todo mal amém

Latino

senhor livrai me de todo mal amém

Ultimo aggiornamento 2023-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

do mal

Latino

cinturiones

Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas livra-nos do mal

Latino

sed libera nos a malo

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no entanto, livre do mal

Latino

non timebo mala quoniam tu mecum es

Ultimo aggiornamento 2020-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

deus proteja-me de todo mal amém

Latino

protegas me de cunctis malis

Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

os dias do mal, no entanto, para o bem do

Latino

malum pro bono diebus dies autem

Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.

Latino

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.

Latino

universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.

Latino

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então o senhor se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.

Latino

placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aparte-se do mal, e faça o bem; busque a paz, e siga-a.

Latino

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.

Latino

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

havia um homem na terra de uz, cujo nome era jó. era homem íntegro e reto, que temia a deus e se desviava do mal.

Latino

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e tu terás uma grave enfermidade; a saber, um mal nas tuas entranhas, ate que elas saiam, de dia em dia, por causa do mal.

Latino

tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,553,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK