Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seja feita sua vontade
fiat voluntas tua domine
Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seja feita tua vontade
fiat voluntas tua senhor
Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seja feita a tua vontade
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
Ultimo aggiornamento 2013-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seja feita vossa vontade...
الوشم إيماني يتحرك لي
Ultimo aggiornamento 2019-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seja feita tua vontade e não a minha senhor meu deus
que seja feita a tua vontade e nao e minha senhor meu deus
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que seja feita a vontade de deus
quod fit per voluntatem dei
Ultimo aggiornamento 2020-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seja feita tua vontade, o espírito de deus
fiat voluntas tua, spiritus dei
Ultimo aggiornamento 2015-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que seja feito por sua vontade
seja feita a tua vontade
Ultimo aggiornamento 2023-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que a paz seja feita em virtude da verdade
virivte tva fiat pax in
Ultimo aggiornamento 2023-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs
ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae secundum bonum placitum eius quod proposuit in e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bendizei ao senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
catuli leonum rugientes ut rapiant et quaerant a deo escam sib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e nos predestinou para sermos filhos de adoção por jesus cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
qui praedestinavit nos in adoptionem filiorum per iesum christum in ipsum secundum propositum voluntatis sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e todo o judá se alegrou deste juramento; porque de todo o seu coração juraram, e de toda a sua vontade buscaram ao senhor, e o acharam; e o senhor lhes deu descanso ao redor.
omnes qui erant in iuda cum execratione in omni enim corde suo iuraverunt et in tota voluntate quaesierunt eum et invenerunt praestititque eis dominus requiem per circuitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabemos que deus não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente a deus, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.
scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,
in quo etiam sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius qui omnia operatur secundum consilium voluntatis sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vos aperfeiçoe em toda boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de jesus cristo, ao qual seja glória para todo o sempre. amém.
aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por esta razão, nós também, desde o dia em que ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual;
ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todas as vossas coisas sejam feitas no amor de
omnia vestra in amor fiant
Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: