You searched for: seja feita sua vontade senhor (Portugisiska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

seja feita sua vontade senhor

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

seja feita sua vontade

Latin

fiat voluntas tua domine

Senast uppdaterad: 2020-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

seja feita tua vontade

Latin

fiat voluntas tua senhor

Senast uppdaterad: 2020-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

seja feita a tua vontade

Latin

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

Senast uppdaterad: 2013-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

seja feita vossa vontade...

Latin

الوشم إيماني يتحرك لي

Senast uppdaterad: 2019-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

seja feita tua vontade e não a minha senhor meu deus

Latin

que seja feita a tua vontade e nao e minha senhor meu deus

Senast uppdaterad: 2020-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que seja feita a vontade de deus

Latin

quod fit per voluntatem dei

Senast uppdaterad: 2020-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

seja feita tua vontade, o espírito de deus

Latin

fiat voluntas tua, spiritus dei

Senast uppdaterad: 2015-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que seja feito por sua vontade

Latin

seja feita a tua vontade

Senast uppdaterad: 2023-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que a paz seja feita em virtude da verdade

Latin

virivte tva fiat pax in

Senast uppdaterad: 2023-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs

Latin

ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suae secundum bonum placitum eius quod proposuit in e

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

bendizei ao senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!

Latin

catuli leonum rugientes ut rapiant et quaerant a deo escam sib

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e nos predestinou para sermos filhos de adoção por jesus cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,

Latin

qui praedestinavit nos in adoptionem filiorum per iesum christum in ipsum secundum propositum voluntatis sua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e todo o judá se alegrou deste juramento; porque de todo o seu coração juraram, e de toda a sua vontade buscaram ao senhor, e o acharam; e o senhor lhes deu descanso ao redor.

Latin

omnes qui erant in iuda cum execratione in omni enim corde suo iuraverunt et in tota voluntate quaesierunt eum et invenerunt praestititque eis dominus requiem per circuitu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

sabemos que deus não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente a deus, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.

Latin

scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,

Latin

in quo etiam sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius qui omnia operatur secundum consilium voluntatis sua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

vos aperfeiçoe em toda boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de jesus cristo, ao qual seja glória para todo o sempre. amém.

Latin

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

por esta razão, nós também, desde o dia em que ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual;

Latin

ideo et nos ex qua die audivimus non cessamus pro vobis orantes et postulantes ut impleamini agnitione voluntatis eius in omni sapientia et intellectu spirital

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

todas as vossas coisas sejam feitas no amor de

Latin

omnia vestra in amor fiant

Senast uppdaterad: 2018-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,592,458 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK