Hai cercato la traduzione di sofro e me levanto da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

sofro e me levanto

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

eu sofro e acendo

Latino

patior et crescere

Ultimo aggiornamento 2022-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu me levanto do deprimido

Latino

depresso resurgo

Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu luto e me ergo

Latino

luctor et emergo

Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sempre me levanto às seis da manhã.

Latino

cotidie sexta hora antemeridiana e somno expergiscor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se você cair e me adorar

Latino

mitte te deorsum

Ultimo aggiornamento 2022-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a luz de deus me guia e me protege

Latino

ducibus lux dei mecum

Ultimo aggiornamento 2021-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

até os pequeninos me desprezam; quando me levanto, falam contra mim.

Latino

stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que o vento leve o necessário e me traga o suficiente.

Latino

sit ventus tollet et opus quod mihi satis est.

Ultimo aggiornamento 2020-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.

Latino

idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.

Latino

beth aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu disse: subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.

Latino

dixi: ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,

Latino

at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

faz ele os meus pés como os das gazelas, e me põe sobre as minhas alturas.

Latino

coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sou a luz sez em minha raiva eu me transformarei em trevas e me vingarei de todos que me conhecem

Latino

ego lux sum sez in ira mea convertar in tenebras et ulciscar in omnes qui me noverunt

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tem misericórdia de mim, senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.

Latino

quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então tornou a tocar-me um que tinha a semelhança dum homem, e me consolou.

Latino

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;

Latino

et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que fosse do agrado de deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!

Latino

et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Latino

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.

Latino

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,139,487 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK