Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eu sofro e acendo
patior et crescere
Ultimo aggiornamento 2022-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu me levanto do deprimido
depresso resurgo
Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu luto e me ergo
luctor et emergo
Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sempre me levanto às seis da manhã.
cotidie sexta hora antemeridiana e somno expergiscor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se você cair e me adorar
mitte te deorsum
Ultimo aggiornamento 2022-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a luz de deus me guia e me protege
ducibus lux dei mecum
Ultimo aggiornamento 2021-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
até os pequeninos me desprezam; quando me levanto, falam contra mim.
stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que o vento leve o necessário e me traga o suficiente.
sit ventus tollet et opus quod mihi satis est.
Ultimo aggiornamento 2020-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.
idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et ciner
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
beth aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labor
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu disse: subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.
dixi: ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faz ele os meus pés como os das gazelas, e me põe sobre as minhas alturas.
coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sou a luz sez em minha raiva eu me transformarei em trevas e me vingarei de todos que me conhecem
ego lux sum sez in ira mea convertar in tenebras et ulciscar in omnes qui me noverunt
Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tem misericórdia de mim, senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
então tornou a tocar-me um que tinha a semelhança dum homem, e me consolou.
rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;
et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que fosse do agrado de deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!
et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat m
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.
et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: