Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
as testemunhas podiam ser a monumental escada barroca ou o elegante jardim que pertence aos mais belos de praga.
Их свидетелями стали монументальные лестницы в стиле барокко и элегантный сад, один из самых красивых в Праге.
a prudência foi tão grande que rabi até mandou suprimir a escada exterior e a porta do sótão, que fica a uma altura de 12 metros, é acessível até hoje apenas com uma escada.
Осторожность была так велика, что раввин велел разрушить наружную лестницу, и двери чердака на высоте двенадцати метров по-прежнему доступны только с приставной лестницы.
então sonhou: estava posta sobre a terra uma escada, cujo topo chegava ao céu; e eis que os anjos de deus subiam e desciam por ela;
И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
entre as obras de plečnik estão: a sala de colunas com teto de cobre à entrada na sala espanhola, a escada de touros que liga os jardins meridionais com o terceiro pátio ou o obelisco de granito que mede 18 metros e fica instalado junto à catedral de são vito.
Работой Плечника является, например, Колонный зал с медным потолком у входа в Испанский зал, Бычья лестница, соединяющая южные сады с Третьим двором Града, или гранитный обелиск 18 м высоты у кафедрального собора св. Вита.