Hai cercato la traduzione di viva e deixe viver da Portoghese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Russian

Informazioni

Portuguese

viva e deixe viver

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Russo

Informazioni

Portoghese

e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?

Russo

и сказал им Моисей: для чего вы оставили в живых всех женщин?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dos vivos e dos mortos,

Russo

[[Разве Мы не были милостивы к вам, не облагодетельствовали вас и не подчинили землю служению вашим интересам? Мы сделали ее вместилищем для живых людей, которые обитают на ней, и мертвых, которые покоятся в могилах.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não são poucos os desafios que surgem para manter a população mundial viva e saudável.

Russo

Мальчик и старик, Шри Ланка, фото Майкла Фоли (michael foley) на сайте flickr (cc by-nc-nd)

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

meu pai vive e trabalha em tóquio.

Russo

Мой отец живёт и работает в Токио.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nem tampouco se equipararão os vivos e os mortos.

Russo

И можно ли сравнить живых и мертвых?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!

Russo

(Единожды умерши), не будем мы воскрешены.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mais tarde, a igreja foi queimada e deixada assim.

Russo

Позднее костёл сгорел и был предоставлен собственной судьбе.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como resultado, apenas um ladrão escapou, vivo e com ferimentos.

Russo

Петиция содержит призыв к пересмотру его дела и декриминализации самообороны.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

basta apenas escolher o percurso e deixar todos os problemas para trás!

Russo

Достаточно выбрать маршрут и выбросить из головы все проблемы

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

vá também ao lugar em que as obras do passado são apresentadas ao estilo vivo e interativo!

Russo

Отправьтесь также туда, где известные произведения прошлого и настоящего представлены в живом интерактивном стиле

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos.

Russo

А что касается неверующих, то коранические проповеди лишают их возможности оправдаться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tão certo, porém, como eu vivo, e como a glória do senhor encherá toda a terra,

Russo

но жив Я, и славы Господней полна вся земля:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não há mais vida do que esta, terrena! morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!

Russo

Есть только наша ближайшая жизнь; мы умираем и живем, и не будем мы воскрешены.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

disse-lhes (ainda): nela vivereis e morrereis, e nela sereis ressuscitados.

Russo

(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e dizem: não há vida, além da terrena. vivemos e morremos, e não nos aniquilará senão o tempo!

Russo

И сказали они [эти многобожники] (не веря в День Суда): «Нет (другой жизни) кроме нашей жизни в этом мире; умираем мы и живем; и губит нас только время».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,543,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK