Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bora tomar uma cerveja?
¿te tomarías una cerveza?
Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você quer tomar uma cerveja?
¿quieres una cerveza?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vamos tomar uma cerveja.
vámonos a tomar una cerveza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu fui tomar uma cerveja com os meus amigos.
salí a tomar una cerveza con mis amigos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quero uma cerveja.
quiero una cerveza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comecemos com uma cerveja.
empecemos por una cerveza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quanto custa uma cerveja?
¿cuánto cuesta una cerveza?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou tomando uma cerveja.
estoy tomándome una cerveza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vou buscar uma cerveja, e aí?
me voy a por una cerveza, ¿qué te parece?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ir au cafe do tomar uma bica
hacer una pandora
Ultimo aggiornamento 2013-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
posso tomar uma xícara de café?
¿puedo tomar una taza de té?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tom não pôde tomar uma decisão imediata.
tom no pudo tomar una decisión inmediata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tomar uma quantidade excessiva de insulina,
- se administra demasiada insulina,
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ele toma uma garrafa de cerveja no jantar.
Él se toma una botella de cerveza a la cena.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caso se tenha esquecido de tomar uma dose:
si olvidó usar ventavis:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
estou a ponto de tomar uma atitude importante.
estoy a punto de tomar una actitud importante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a comissão deverá, posteriormente, tomar uma decisão.
la comisión adoptará una decisión en consecuencia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se estiver a tomar uma dose elevada de nifedipina.
si usted está tomando una dosis alta de nifedipino.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não hesitem muito em entrar para „tomar uma“
¡no vaciles y deténte para tomar “una jarra”!
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"quer um copo de vinho?" "prefiro uma cerveja."
"¿quieres un vaso de vino?" "prefiero una cerveza."
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta