Hai cercato la traduzione di com um atraso da Portoghese a Spagnolo

Portoghese

Traduttore

com um atraso

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

um atraso de vinte minutos.

Spagnolo

hay un retraso de veinte minutos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as avaliações ex-ante começaram com um atraso considerável.

Spagnolo

las evaluaciones ex-ante han comenzado con considerable retraso.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como um

Spagnolo

como

Ultimo aggiornamento 2017-02-13
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Portoghese

um atraso da puberdade (ver secções 5. 3 e 4. 8).

Spagnolo

no se puede descartar la posibilidad de un retraso en la pubertad (ver secciones 5.3 y 4.8.).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

no caso de um atraso superior a 20 dias, o pedido não é admissível.

Spagnolo

en caso de que el retraso sea de más de 20 días, no se admitirá la solicitud.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- para um atraso até dois meses, a despesa é reduzida de 25 %,

Spagnolo

- retraso de hasta dos meses, el gasto se reducirá un 25 %,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- para um atraso até quatro meses, a despesa é reduzida de 70 %,

Spagnolo

- retraso de hasta cuatro meses, el gasto se reducirá un 70 %,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as necessidades específicas das pessoas com mobilidade reduzida são abordadas separadamente apenas nos casos de assistência por força de um atraso.

Spagnolo

sólo se hace referencia aparte a las necesidades de las personas de movilidad reducida en relación con la asistencia que debe prestarse en caso de retrasos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- para um atraso superior a quatro meses, a despesa é reduzida de 100 %.

Spagnolo

- retraso de más de cuatro meses, el gasto se reducirá un 100 %.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

poderá ser necessário proceder a um atraso, redução ou interrupção da dose consoante o grau nci ctc.

Spagnolo

puede que se deba aumentar el intervalo posológico, reducir la dosis o interrumpir el tratamiento, dependiendo del grado de toxicidad según la escala nci-ctc.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

as despesas efectuadas com um atraso superior a quatro meses em relação ao mês em que termina o prazo de pagamento são reduzidas de 100 %;

Spagnolo

para los gastos efectuados después del cuarto mes siguiente al mes de vencimiento del plazo de pago, los gastos se reducirán en un 100 %;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o encerramento dos programas 2000-2006 não deve implicar um atraso no arranque de programas no período seguinte.

Spagnolo

el cierre de los programas 2000-2006 no debería significar el retraso en la puesta en marcha de programas del siguiente período.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

deve igualmente distribuir um impresso equivalente a cada passageiro afectado por um atraso de, pelo menos, duas horas.

Spagnolo

también deberá proporcionar un impreso equivalente a cada uno de los pasajeros afectados por un retraso de al menos dos horas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as realizações e os resultados acusavam um atraso considerável em relação ao calendário previsto, chegando por vezes a ser de dois anos.

Spagnolo

las realizaciones y resultados acusaban un retraso considerable, en algunos casos de hasta dos años, con respecto al calendario establecido.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- em circunstâncias críticas, quando um atraso cause prejuízos difíceis de reparar e torne necessária uma actuação imediata, e

Spagnolo

- cuando existan circunstancias críticas en las que cualquier tipo de retraso supondría un perjuicio difícilmente reparable y que hagan necesaria una medida inmediata; y

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

assim sendo, os produtores necessitaram de mais tempo de trabalho para completar o fornecimento, implicando um atraso no calendário de entregas.

Spagnolo

por ello, la entrega completa requirió un mayor tiempo de trabajo a los productores, lo cual ha dado lugar a un retraso en el calendario de entregas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

4.8 o desenvolvimento imediato dos combustíveis alternativos comercialmente comprovados pode representar uma alternativa no caso de um atraso inesperado no ambicioso calendário do desenvolvimento do h2.

Spagnolo

4.8 el rápido desarrollo de los combustibles alternativos con una validez comercial comprobada puede hacer caer en una posición de repliegue en el caso de que surja un retraso imprevisto en el ambicioso calendario de desarrollo del h2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por esse facto, a triagem dos lotes pelos produtores necessitou de um tempo de trabalho superior ao normal, determinando um atraso no calendário das entregas.

Spagnolo

debido a ello, la selección de los lotes por parte de los productores ha requerido un mayor tiempo de trabajo, lo que ha originado un retraso en el calendario de entregas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

devido ao exercício de verificação previsto no artigo 164º do regulamento financeiro, verificou-se um atraso considerável na execução dos projectos nos dois últimos anos.

Spagnolo

debido al ejercicio de verificación previsto en el artículo 164 del reglamento financiero, la ejecución de los proyectos se ha retrasado considerablemente durante los dos últimos años.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

verifica-se que, no seu conjunto, o sector agro-alimentar regista um atraso na adopção das tic, em especial no caso das pequenas empresas.

Spagnolo

el sector agroalimentario en su conjunto, y en especial las pequeñas empresas, se encuentra rezagado en lo que a tecnologías de la información y la comunicación se refiere.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,151,794,197 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK