Hai cercato la traduzione di marselha da Portoghese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

marselha

Spagnolo

marsella

Ultimo aggiornamento 2013-09-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

- livorno, - marselha,

Spagnolo

- livorno - marseille

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

antena regional de marselha

Spagnolo

oficina de información del parlamento europeo en marsella

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a) entre marselha e ajaccio

Spagnolo

a) entre marsella y ajaccio

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

tomada de água do tipo canal de marselha

Spagnolo

toma tipo marsella

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

cidade de marselha _bar_ 630000 _bar_

Spagnolo

ciudad de marsella _bar_ 630000 _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

lille, paris, estrasburgo, marselha, lião, toulouse;

Spagnolo

lille, parís, estrasburgo, marsella, lyon, toulouse;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

substituibilidade dos serviços de transporte de passageiros a partir de marselha e de toulon

Spagnolo

posibilidad de intercambiar los servicios de transporte de pasajeros con origen en marsella y tolón

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a entrada relativa ao aeroporto de marselha passa a ter a seguinte redação:

Spagnolo

la entrada correspondiente al aeropuerto de marsella se sustituye por el texto siguiente:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a capacidade do serviço complementar diminuiu de 7000 lugares na ligação marselha-propriano.

Spagnolo

la capacidad del servicio adicional disminuyó en 7000 plazas en el enlace marsella-propriano.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

aubagne e marselha, publicadas no jornal oficial das comunidades europeias c 350 de 30 de dezembro de 1995.

Spagnolo

aubagne y marsella, publicadas en el diario oficial de las comunidades europeas c 350 de 30 de diciembre de 1995.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

as autoridades francesas consideram, portanto, que as ligações marítimas a partir de marselha são um mercado relevante.

Spagnolo

las autoridades francesas consideran pues que las conexiones marítimas a partir de marsella son un mercado pertinente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

um conflito social importante teve lugar em marselha em setembro-outubro de 2005 no âmbito da privatização da sncm.

Spagnolo

un conflicto social importante tuvo lugar en marsella durante los meses de septiembre-octubre de 2005 en el marco de la privatización de la sncm.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

escolhida em 1976 pelo governo francês para assegurar a continuidade territorial com a córsega, a sncm é uma companhia marítima com sede social em marselha.

Spagnolo

elegida en 1976 por el gobierno francés para encargarse de la continuidad territorial con córcega, la sncm es una compañía marítima cuyo domicilio social está en marsella.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

caa de marselha, 7 de novembro de 2011, société corsica ferries c/ collectivité territoriale de corse, no08ma01604.

Spagnolo

caa de marsella, 7 de noviembre de 2011, société corsica ferries/collectivité territoriale de corse, no 08ma01604.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

nenhum elemento recolhido no âmbito do procedimento indica que os fatores que afetam a substituibilidade da procura de transporte a partir de marselha e de toulon tenham evoluído substancialmente entre 2006 e 2012.

Spagnolo

ningún elemento recogido en el marco del procedimiento indica que los factores que afectan la intercambiabilidad de la demanda de transporte desde marsella y tolón hayan evolucionado mucho entre 2006 y 2012.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

além disso, são da opinião que a tendência negativa do tráfego com partida de marselha em 2004 e 2005 resulta da interrupção do serviço durante mais de um mês devido a movimentos sociais na sncm.

Spagnolo

las autoridades francesas estiman, por otra parte, que la tendencia a la baja del tráfico a partir de marsella en 2004 y 2005 se debe a la interrupción del servicio durante más de un mes a causa de movimientos sociales en la sncm.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

atendendo aos ajustamentos tendenciais descritos anteriormente, a diminuição de frequência à partida de marselha ascende a 22600 passageiros, ao passo que o aumento ajustado de frequência em toulon é de 20056 passageiros.

Spagnolo

teniendo en cuenta los ajustes tendenciales descritos anteriormente, el descenso de la afluencia con salida desde marsella llega a los 22600 pasajeros, mientras que el aumento ajustado de afluencia en tolón es de 20056 pasajeros.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a frança fez referência às orientações para a exploração das linhas marítimas entre marselha e a córsega a partir de 1 de janeiro de 2007, definidas pela assembleia territorial da córsega em 24 de março de 2006, ver considerando 22 supra.

Spagnolo

francia se refiere a las orientaciones para la explotación de las líneas marítimas entre marsella y córcega a partir del 1 de enero de 2007, definidas por la asamblea territorial de córcega el 24 de marzo de 2006 (véase el considerando 22 más arriba).

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

afigura-se, assim, que a prestação de um serviço mínimo de continuidade territorial entre marselha e os cinco portos da córsega em causa responde às necessidades de serviço público claramente definidas.

Spagnolo

todo indica que la prestación de un servicio mínimo de continuidad territorial entre marsella y los cinco puertos de córcega en cuestión responde a una necesidad de servicio público claramente definida.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,861,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK