Hai cercato la traduzione di micronúcleos da Portoghese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Spanish

Informazioni

Portuguese

micronúcleos

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

micronúcleos germinativos

Spagnolo

micronúcleo germinal

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

ensaios para micronúcleos

Spagnolo

ensayos de micronúcleos

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

micronúcleos com defeito cromossômico

Spagnolo

cromosoma defectuoso del micronúcleo

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

teste de formação de micronúcleos

Spagnolo

prueba de micronúcleos

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

ensaio dos micronúcleos em eritrócitos de mamíferos

Spagnolo

ensayo del micronúcleo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o pemetrexedo demonstrou ser clastogénico no teste in vivo dos micronúcleos no rato.

Spagnolo

el pemetrexed ha demostrado ser clastogénico en el test in vivo de micronúcleo en ratones.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

o sorafenib não foi genotóxico no teste de ames nem no ensaio in vivo de micronúcleos de rato.

Spagnolo

sorafenib no fue genotóxico en la prueba de ames ni tampoco en un ensayo del micronúcleo murínico in vivo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

a zidovudina demonstrou efeitos clastogénicos num teste de formação de micronúcleos no ratinho, após administração oral reiterada.

Spagnolo

zidovudina mostró efectos clastogénicos, en una prueba de micronúcleo con dosis repetidas por vía oral en ratones.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

os resultados de um teste in vivo de formação de micronúcleos no rato, com abacavir e lamivudina em associação foram negativos.

Spagnolo

los resultados de un test de micronúcleos en ratas in vivo con abacavir y lamivudina en combinación fueron negativos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

em doses letais, o deferasirox causou formação de micronúcleos in vivo na medula óssea mas não no fígado de ratos não sobrecarregados de ferro.

Spagnolo

en ratas no sobrecargadas con hierro a dosis letales, deferasirox causó la formación de micronúcleos en la médula ósea in vivo, pero no en el hígado.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

104 a epoetina alfa não apresentou quaisquer alterações nos testes de mutagenicidade em culturas celulares bacterianas e de mamífero e num teste de micronúcleos in vivo em ratinhos.

Spagnolo

la epoyetina alfa no mostró ningún cambio en las pruebas de mutagenicidad en cultivos de células bacterianas y de mamíferos, y en la prueba de micronúcleos in vivo en ratones.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

a gabapentina não induziu aberrações cromossómicas estruturais em células de mamíferos in vitro ou in vivo, nem induziu a formação de micronúcleos na medula óssea de hamsters.

Spagnolo

gabapentina no indujo las aberraciones cromosómicas en células de mamífero tanto in vitro como in vivo, y no indujo la formación de micronúcleos en la médula ósea de hámsters.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

o bortezomib não foi genotóxico quando testado em ensaios de mutagenicidade in vitro (teste de ames) e em ensaio de micronúcleos in vivo em ratinhos.

Spagnolo

el compuesto no resultó genotóxico en la prueba de mutagenicidad in vitro (prueba de ames) ni en el estudio de micronúcleos del ratón in vivo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

o dasatinib não foi mutagénico em ensaios de células bacterianas in vitro (teste de ames) e não foi genotóxico num estudo in vivo de micronúcleos em ratos.

Spagnolo

dasatinib no fue mutagénico en ensayos de células bacterianas in vitro (test de ames) y no fue genotóxico en un estudio de micronúcleos de la rata in vivo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

não está disponível informação sobre os efeitos da associação abacavir e lamivudina em animais, com excepção do teste negativo, in vivo, de formação de micronúcleos no rato.

Spagnolo

no se dispone de datos en animales sobre los efectos de la combinación de abacavir y lamivudina, a excepción de un resultado negativo en el test de micronúcleos en ratas in vivo.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

em três estudos in vivo no rato, não houve indicação de potencial genotóxico (teste dos micronúcleos na medula óssea e no fígado e doseamento dos cometas hepáticos).

Spagnolo

no hubo indicios de potencial genotóxico en tres estudios in vivo en ratas (ensayos de micronúcleos en médula ósea e hígado y ensayo comet en hígado).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

o 99mtc- depreotida não mostrou ser mutagénico in vitro, no teste de ames ou no teste de linfoma de ratinho e, não mostrou ser clastogénico in vivo, no teste de micronúcleos de ratinho.

Spagnolo

5.3 datos preclínicos sobre seguridad 99m tc-depreotida no fue mutagénico in vitro en el test ames ni en el test de linfoma de ratón, y no resultó clastogénico in vivo en el test de micronúcleos de ratón.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

micronúcleo

Spagnolo

micronúcleo

Ultimo aggiornamento 2014-01-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,250,332 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK