Hai cercato la traduzione di publicanos da Portoghese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

publicanos

Spagnolo

publicano

Ultimo aggiornamento 2013-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

ora, chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvir.

Spagnolo

se acercaban a él todos los publicanos y pecadores para oírle

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

havia ali um homem chamado zaqueu, o qual era chefe de publicanos e era rico.

Spagnolo

y he aquí, un hombre llamado zaqueo, que era un principal de los publicanos y era rico

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

e todo o povo que o ouviu, e até os publicanos, reconheceram a justiça de deus, recebendo o batismo de joão.

Spagnolo

al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

pois, se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? não fazem os publicanos também o mesmo?

Spagnolo

porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿no hacen lo mismo también los publicanos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

e os fariseus, vendo isso, perguntavam aos discípulos: por que come o vosso mestre com publicanos e pecadores?

Spagnolo

y cuando los fariseos le vieron, decían a sus discípulos: --¿por qué come vuestro maestro con los publicanos y pecadores

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

chegaram também uns publicanos para serem batizados, e perguntaram-lhe: mestre, que havemos nós de fazer?

Spagnolo

también fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --maestro, ¿qué haremos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

murmuravam, pois, os fariseus e seus escribas contra os discípulos, perguntando: por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?

Spagnolo

los fariseos y sus escribas murmuraban contra los discípulos de él, diciendo: --¿por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

deu-lhe então levi um lauto banquete em sua casa; havia ali grande número de publicanos e outros que estavam com eles � mesa.

Spagnolo

entonces leví le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

ora, estando ele � mesa em casa, eis que chegaram muitos publicanos e pecadores, e se reclinaram � mesa juntamente com jesus e seus discípulos.

Spagnolo

sucedió que, estando jesús sentado a la mesa en casa, he aquí muchos publicanos y pecadores que habían venido estaban sentados a la mesa con jesús y sus discípulos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

ora, estando jesus � mesa em casa de levi, estavam também ali reclinados com ele e seus discípulos muitos publicanos e pecadores; pois eram em grande número e o seguiam.

Spagnolo

sucedió que, estando jesús sentado a la mesa en casa de leví, muchos publicanos y pecadores estaban también sentados a la mesa con jesús y sus discípulos, porque eran muchos y le habían seguido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

pois joão veio a vós no caminho da justiça, e não lhe deste crédito, mas os publicanos e as meretrizes lho deram; vós, porém, vendo isto, nem depois vos arrependestes para crerdes nele.

Spagnolo

porque juan vino a vosotros en el camino de justicia, y no le creísteis; pero los publicanos y las prostitutas le creyeron. y aunque vosotros lo visteis, después no cambiasteis de parecer para creerle

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

publicano

Spagnolo

publicano

Ultimo aggiornamento 2012-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,873,926 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK