Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di quero gozar dentro desse cu da Portoghese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

vou gozar dentro do seu c

Spagnolo

Quiero comer el culo

Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Dentro desse grupo, ela é conhecida como "Eillen".

Spagnolo

Dentro de este grupo, ella es conocida como “Eillen”, o por lo menos así firma las páginas de su diario.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

Os pagamentos são efetuados no máximo em duas prestações dentro desse período.

Spagnolo

Los pagos se efectuarán hasta un máximo de dos plazos en dicho período.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Na falta de tal informação dentro desse prazo, o programa é considerado elegível.

Spagnolo

A falta de esta información en el plazo establecido, se considerará que el programa cumple estas condiciones.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Se a Comissão não se pronunciar dentro desse prazo o regime é considerado aprovado.

Spagnolo

Si la Comisión no se pronunciase en este plazo, se considerará aprobado el régimen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Na ausência de parecer dentro desse prazo, o Conselho de Ministros pode deliberar.

Spagnolo

De no mediar dictamen al término de dicho plazo, el Consejo de Ministros podrá pronunciarse sin él.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Na falta de reacção da Comissão dentro desse prazo, a derrogação poderá ser aplicada.

Spagnolo

Si al concluir dicho plazo la Comisión no ha reaccionado, podrá aplicarse la excepción.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Durante o ano, a taxa de crescimento homóloga do IPC manteve-se dentro desse intervalo.

Spagnolo

Durante el año, la tasa de crecimiento interanual del IPC se mantuvo en línea con este objetivo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

A ausência de decisão, dentro desse prazo, tem o valor de decisão tácita de rejeição.

Spagnolo

Si no se adopta una decisión en este plazo se considerará que se ha adoptado una decisión implícita denegatoria .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Caso as provas documentais não sejam recebidas dentro desse prazo, o pedido do nome de domínio será recusado.

Spagnolo

En caso de que no se reciban los documentos justificativos en dicho plazo, la solicitud de nombre de dominio será desestimada.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Caso não seja formulada qualquer resposta dentro desse prazo, considera‐se que a transferência foi aceite.

Spagnolo

Si no hay ninguna respuesta dentro de ese plazo, se considerará que se acepta el traslado.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Se não for alcançado consenso dentro desse prazo, procede-se a uma votação entre os membros.

Spagnolo

Si no se alcanza el consenso en ese plazo, los Miembros deberán votar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

colocar os seus atalhos dentro dessa pasta

Spagnolo

poner los atajos en esta carpeta

Ultimo aggiornamento 2011-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Na falta de notificação dentro desse prazo, o fiador fica igualmente desonerado das suas obrigações.».

Spagnolo

A falta de tal notificación en el plazo antes mencionado, el fiador quedará igualmente liberado de sus obligaciones.».

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

lhe terem comunicado dentro desse prazo uma decisão contrária, baseada em considerações de saúde ou ordem públicas.

Spagnolo

hayan comunicado en este plazo una decisión en sentido contrario basada en consideraciones de salud pública o de orden público.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Se estiver definido um limite de tempo, a resposta tem de ser dada dentro desse tempo ao resolver o exercício.

Spagnolo

Si se establece un tiempo límite, hay que dar una respuesta en dicho tiempo al practicar.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Dado que nenhum desses dois países apresentou a avaliação dentro desse prazo, os relatórios serão revistos pela CE em 2006.

Spagnolo

Como ninguno de estos países había presentado la evaluación en dicha fecha, los informes serán revisados por la Comisión a lo largo de 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Se qualquer destas instituições não aprovar o acto proposto dentro desse prazo, considera-se que não foi adoptado.

Spagnolo

Si cualquiera de ambas instituciones no aprobara el acto propuesto dentro de dicho plazo, éste se considerará no adoptado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Se, dentro desse prazo, for aprovada uma Resolução do Parlamento Europeu, a Comissão deverá reexaminar as medidas projectadas.

Spagnolo

Si, dentro de ese período, el Parlamento Europeo aprueba una resolución, la Comisión debe reexaminar su proyecto de medidas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Se, dentro desse prazo, for formulada uma Resolução do Parlamento Europeu, a Comissão deve reexaminar as medidas projectadas.

Spagnolo

Si, dentro de ese período, el Parlamento Europeo aprueba una resolución, la Comisión deberá reexaminar su proyecto de medidas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK