Hai cercato la traduzione di amargo da Portoghese a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Svedese

Informazioni

Portoghese

amargo

Svedese

bitter

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

acre, amargo

Svedese

skarp, bitter

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

gosto amargo

Svedese

beska

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

peixe-amargo

Svedese

bitterling

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

meana -amargo-semiácida -

Svedese

meana -besk-halvsyrlig -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

- grupo 2: lúpulo amargo

Svedese

- grupp 2: bittert humle.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ora isso deixa um travo amargo.

Svedese

vilket är kommissionens svar på denna risk?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

também isso deixa um travo amargo.

Svedese

ordfÖrandeskap: d.martin vice ordförande

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

agora é um amargo processo de aprendizagem.

Svedese

ni vet att det finns en framstöt på europeiskt och amerikanskt nivå.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

bebida espirituosa com sabor amargo ou bitter:

Svedese

p) bittert brännvin eller bitter:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

norvir solução oral tem um sabor amargo prolongado.

Svedese

norvir oral lösning har en kvardröjande eftersmak.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

infelizmente, o cenário que hoje se nos depara é amargo.

Svedese

det scenario vi står inför i dag är tyvärr plågsamt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

isso seria um amargo revés para a pro tecção dos consumidores.

Svedese

det skulle vara ett hårt bakslag för konsuments kyddet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

penso que esse travo amargo ainda não desapareceu, de forma alguma.

Svedese

när det gäller de enskilda frågorna kommer mina kolleger i grappen att göra inlägg se nare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o que está farto despreza o favo de mel; mas para o faminto todo amargo é doce.

Svedese

den mätte trampar honung under fötterna, men den hungrige finner allt vad bittert är sött.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o sabor amargo da solução norvir pode ser reduzido misturando- a com leite com chocolate.

Svedese

den bittra smaken av norvir oral lösning kan minskas om den blandas med mjölkchoklad.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (fruto de funcho amargo)

Svedese

foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (bitterfänkål, frukt)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

atributos positivos (frutado, amargo e picante), em função da intensidade de perceção:

Svedese

positiva egenskaper (fruktig, bitter och stark): enligt förnimmelsens intensitet:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

(1) relativamente aos tremoços, deve indicar-se se se trata de tremoço amargo ou de tremoço doce.»

Svedese

(1) för lupiner skall anges om bitterlupin eller sötlupin avses."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

doce: azeite cujas medianas do atributo «amargo» e do atributo «picante» sejam inferiores ou iguais a 2.

Svedese

mild olja olja för vilken medianvärdet för egenskaperna bitter och stark är 2 eller lägre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,804,490 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK