Hai cercato la traduzione di compadecerá da Portoghese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Swedish

Informazioni

Portuguese

compadecerá

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Svedese

Informazioni

Portoghese

deus se compadecerá deles, porque deus é poderoso, prudentíssimo.

Svedese

dem skall gud visa barmhärtighet. gud är allsmäktig, vis.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pois o senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.

Svedese

ty herren skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nação de rosto feroz, que não respeitará ao velho, nem se compadecerá do moço;

Svedese

ett folk vars språk du icke förstår, ett folk med grym uppsyn, utan försyn för de gamla och utan misskund med de unga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pois quem se compadecerá de ti, ó jerusalém? ou quem se entristecerá por ti? quem se desviará para perguntar pela tua paz?

Svedese

ty vem kan hava misskund med dig, jerusalem, och vem kan ömka dig, och vem kan vilja komma för att fråga om det står väl till med dig?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor teu deus te fará voltar do teu cativeiro, e se compadecerá de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todos os povos entre os quais te houver espalhado o senhor teu deus.

Svedese

då skall herren, din gud, åter upprätta dig och förbarma sig över dig; herren, din gud, skall då åter församla dig från alla folk bland vilka han har förstrött dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respondeu ele: quando a criança ainda vivia, jejuei e chorei, pois dizia: quem sabe se o senhor não se compadecerá de mim, de modo que viva a criança?

Svedese

han svarade: så länge barnet ännu levde, fastade och grät jag, ty jag tänkte: 'vem vet, kanhända bliver herren mig nådig och låter barnet få leva.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a explosão das trocas comercias que vai marcar o mundo nos próximos anos não se compadece com estes atrasos sob pena de se prejudicarem fortemente os cofres da união, espoliados de uma parte significativa dos seus recursos próprios mais importantes: os direitos aduaneiros, os direitos niveladores agrícolas.

Svedese

explosionen av handeln som kommer att utmärka världen de närmaste åren har inget förbarmande med dessa för seningar med risk för att unionens kistor kraftigt skadas, plundrade på en betydelsefull del av sina mest betydelse fulla egna medel: tullavgifterna och jordbruksavgifterna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,955,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK