Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
com um cinismo chocante, o relator propõe a total liberalização e desregulamentação do mercado.
-( el) mit schockierendem zynismus schlägt der berichterstatter die vollständige liberalisierung des marktes und die deregulierung vor.
o pior é o cinismo com que se evoca o desemprego para acabar por dar dinheiro ao patronato.
der gipfel des zynismus aber ist, daß man die arbeitslosigkeit vorschiebt, um den unternehmern noch mehr geld zuzuschanzen.
admitamos que são injustas todas as acusações ao cinismo da nato e que a sua retórica de paz é sincera!
nehmen wir an, alle behauptungen über den zynismus der nato seien nur falsche beschuldigungen und ihre großen worte über frieden seien ehrlich gemeint!
esta atitude não pode ser considerada senão como cinismo, tendo em conta a enorme quantidade de vítimas no líbano.
angesichts der vielen zivilen opfer im libanon kann dies nur als zynismus verstanden werden.
É difícil evitar um certo cinismo se o governo abrir agora as portas à destruição do ambiente naquele mesmo estado.
es ist schwer, nicht in zynismus zu verfallen, wenn die regierung jetzt der umweltzerstörung in eben diesem staate tür und tor öffnet.