Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que tal o nome mobil?
wie wäre es mit dem namen mobil?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não convém que tal aconteça.
dies ist kein wünschenswertes szenario.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que tal não acontece actualmente ;
dies ist zur zeit nicht der fall .
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por que é que tal acontece?
aus welchem grund passiert das?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gostaria muito que tal acontecesse.
das würde ich mir sehr wünschen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
É uma vergonha que tal aconteça!
das ist ein schande!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sempre que tal se revele necessário,
gegebenenfalls können zusätzlich zu den regelmäßigen treffen zwischen dem präsi-
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também não esperamos que tal aconteça.
das erwarten wir auch nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prevê-se que tal ocorrerá em 2004.
das dürfte im jahr 2004 der fall sein.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
será que tal já aconteceu, como esperamos?
ist dies vielleicht- hoffentlich- bereits geschehen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
salienta que, tal como reconhecido pela comissão,
betont, dass - wie von der kommission anerkannt -
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É evidente que tal não sucede neste caso.
dies ist hier eindeutig nicht der fall.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vou certificar-me de que tal será feito.
ich werde mich insofern darum kümmern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a comissão considera que tal referência é supérflua.
die kommission hält diese verweise für überflüssig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obviamente, não podemos permitir que tal aconteça.
dies kann selbstverständlich nicht zugelassen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
considera se, portanto, que tal é impossível.
dies wird für nicht machbar gehalten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
será que vamos permitir simplesmente que tal aconteça?
lassen wir dies einfach so geschehen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
poderia tomar medidas para evitar que tal aconteça?
könnten sie bitte schritte ergreifen, um dies zu verhindern?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: