Hai cercato la traduzione di huasipungo da Quechua a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Quechua

Spagnolo

Informazioni

Quechua

huasipungo

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

«¡Ñucanchic huasipungo!»

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ¿quién ha de cuidar, pes, puerquitus? — ¿pur qué te vas sin shevar cuicitu? — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — soliticu dejándome, nu. — ¿quién ha de sembrar, pes, en huasipungo? — ¿quién ha de cuidar, pes, al guagua? — guagua soliticu. ayayay . . . ayayay . . . — vamus cuger hierbita para cuy. — vamus cuger leñita en munte. — vamus cainar en río para lavar patas. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ¿quién ha de ver, pes, si guashinita está con güeybo? — ¿quién ha de calentar, pes, mazamorra? — ¿quién ha de prender, pes, fogón, en noche fría? — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ¿pur qué dejándome soliticu? — guagua tan shorando está. — ashcu tan shorando está. — huaira tan shorando está. — sembradu de maicito tan quejando está. — monte tan oscuro, oscuro está. — río tan shorando está. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ya no teniendo taiticu andrés, ni maicito, ni mishoquitu, ni zambitu. — nada, pes, porque ya nu has de sembrar vus. — porque ya nu has de cuidar vus. — porque ya nu has de calentar vus. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — cuando hambre tan cun quien para shorar. — cuando dolor tan cun quien para quejar. — cuando trabajo tan cun quien para sudar. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — donde quiera conseguir para darte postura nueva. — anacu de bayeta. — rebozu coloradu. — tupushina blanca. — ¿pur qué te vais sin despedir?  ¿comu ashcu sin dueño? — otros añus que vengan tan guañucta hemus de comer. — este año ca, taita diositu castigandu. — muriendu de hambre estabas, pes.  pero cashadu, cashadu. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha.

Spagnolo

ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ¿quién ha de cuidar, pes, puerquitus? — ¿pur qué te vas sin shevar cuicitu? — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — soliticu dejándome, nu. — ¿quién ha de sembrar, pes, en huasipungo? — ¿quién ha de cuidar, pes, al guagua? — guagua soliticu. ayayay . . . ayayay . . . — vamus cuger hierbita para cuy. — vamus cuger leñita en munte. — vamus cainar en río para lavar patas. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ¿quién ha de ver, pes, si guashinita está con güeybo? — ¿quién ha de calentar, pes, mazamorra? — ¿quién ha de prender, pes, fogón, en noche fría? — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ¿pur qué dejándome soliticu? — guagua tan shorando está. — ashcu tan shorando está. — huaira tan shorando está. — sembradu de maicito tan quejando está. — monte tan oscuro, oscuro está. — río tan shorando está. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — ya no teniendo taiticu andrés, ni maicito, ni mishoquitu, ni zambitu. — nada, pes, porque ya nu has de sembrar vus. — porque ya nu has de cuidar vus. — porque ya nu has de calentar vus. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — cuando hambre tan cun quien para shorar. — cuando dolor tan cun quien para quejar. — cuando trabajo tan cun quien para sudar. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha. — donde quiera conseguir para darte postura nueva. — anacu de bayeta. — rebozu coloradu. — tupushina blanca. — ¿pur qué te vais sin despedir?  ¿comu ashcu sin dueño? — otros añus que vengan tan guañucta hemus de comer. — este año ca, taita diositu castigandu. — muriendu de hambre estabas, pes.  pero cashadu, cashadu. — ay cunshi sha. — ay bonitica sha.

Ultimo aggiornamento 2024-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,834,891 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK