Hai cercato la traduzione di coran da Romeno a Arabo

Romeno

Traduttore

coran

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Arabo

Informazioni

Romeno

coran

Arabo

laella

Ultimo aggiornamento 2012-02-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Romeno

coran,

Arabo

allah ohkbar mohamed y su profeta

Ultimo aggiornamento 2014-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

coran en rumano

Arabo

القرآن باللغة الإنجليزية

Ultimo aggiornamento 2014-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

pe înţeleptul coran !

Arabo

« والقرآن الحكيم » المحكم بعجيب النظم ، وبديع المعاني .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

acesta este un preaslăvit coran

Arabo

« بل هو قرآن مجيد » عظيم .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

acesta este un coran prea-cinstit .

Arabo

« إنه » أي المتلو عليكم « لقرآن كريم » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

un coran arab , fără întortocheli ! poate se vor teme !

Arabo

« قرآنا عربيا » حال مؤكدة « غير ذي عوج » أي لبس واختلاف « لعلهم يتقون » الكفر .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

ra . acestea sunt versetele cărţii şi ale unui coran desluşit !

Arabo

( الر ) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

noi am făcut-o un coran arab ! poate veţi pricepe !

Arabo

« إنا جعلناه » أوجدنا الكتاب « قرآنا عربيا » بلغة العرب « لعلكم » يا أهل مكة « تعقلون » تفهمون معانيه .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

o carte cu versete lămurite , un coran arab pentru un popor care ştie ,

Arabo

« كتاب » خبره « فصلت آياته » بينت بالأحكام والقصص والمواعظ « قرآناً عربيا » حال من كتاب بصفته « لقوم » متعلق بفصلت « يعلمون » يفهمون ذلك ، وهم العرب .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

acest coran povesteşte fiilor lui israel multe din cele asupra cărora ei se învrăjbeau ,

Arabo

« إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل » الموجودين في زمان نبينا « أكثر الذي هم فيه يختلفون » أي ببيان ما ذكر على وجهه الرافع للاختلاف بينهم لو أخذوا به وأسلموا .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

noi am dat oamenilor pilde de tot felul în acest coran . poate îşi vor aminti !

Arabo

« ولقد ضربنا » جعلنا « للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون » يتعظون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

noi pogorâm din coran tămăduire şi milostivenie pentru credincioşi , însă celor nedrepţi le sporeşte pieirea .

Arabo

« وننزل من » للبيان « القرآن ما هو شفاء » من الضلالة « ورحمة للمؤمنين » به « ولا يزيد الظالمين » الكافرين « إلا خسارا » لكفرهم به .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

noi am dat tâlcuri în acest coran ca oamenii să chibzuiască , însă aceasta nu le sporeşte decât sila .

Arabo

« ولقد صرفنا » بينا « في هذا القرآن » من الأمثال والوعد والوعيد « ليذكروا » يتعظوا « وما يزيدهم » ذلك « إلا نفروا » عن الحق .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

acest coran călăuzeşte către ceea ce este mai drept şi vesteşte credincioşilor ce săvârşesc fapte bune că vor avea o mare răsplată ,

Arabo

« إن هذا القرآن يهدي للتي » أي للطريقة التي « هي أقوم » أعدل وأصوب « ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا كبيرا » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

tu nu eşti asupra lor un despot . adu-i aminte de coran celui ce se teme de ameninţarea mea !

Arabo

« نحن أعلم بما يقولون » أي كفار قريش « وما أنت عليهم بجبار » تجبرهم على الإيمان وهذا قبل الأمر بالجهاد « فذكِّر بالقرآن من يخاف وعيد » وهم المؤمنون .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

noi am dat oamenilor în acest coran pilde de tot soiul , însă cei mai mulţi oameni refuză orice , afară de a fi tăgăduitori .

Arabo

« ولقد صرفنا » بينا « للناس في هذا القرآن من كل مثل » صفة لمحذوف أي مثلاً من جنس كل مثل ليتعظوا « فأبى أكثر الناس » أي أهل مكة « إلا كفورا » جحودا للحق .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

noi îţi vom istorisi cele mai frumoase istorii , dezvăluindu-ţi acest coran , cu toate că tu mai înainte ai fost dintre cei nepăsători .

Arabo

« نحن نقص عليك أحسن القصص بما أوحينا » بإيحائنا « إليك هذا القرآن وإن » مخففة أي وإنه « كنت من قبله لمن الغافلين » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

ei vor mai spune : “ dacă acest coran ar fi fost pogorât asupra unui mare bărbat din cele două cetăţi ! ... ”

Arabo

« وقالوا لولا » هلا « نزل هذا القرآن على رجل من » أهل « القريتين » من أية منهما « عظيم » أي الوليد بن المغيرة بمكة أو عروة بن مسعود الثقفي بالطائف .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

cei care tăgăduiesc spun : “ nu ascultaţi acest coran , ci luaţi-l în zeflemea . poate veţi învinge ! ”

Arabo

« وقال الذين كفروا » عند قراءة النبي صلى الله عليه وسلم « لا تسمعوا لهذا القرآن والغوْا فيه » ائتوا باللغط ونحوه وصيحوا في زمن قراءته « لعلكم تغلبون » فيسكت عن القراءة .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,067,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK