Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pentru a se evita riscurile, se va opri imediat distilarea dacă conținutul balonului începe să fiarbă foarte violent.
když dojde k příliš intenzivnímu bublání obsahu nádoby, destilace se musí z bezpečnostních důvodů okamžitě ukončit.
cel mai recent val de terorism este global ca arie de acoperire și este legat de un extremism religios violent. acesta este rezultatul unor cauze complexe.
nejnovější vlna terorismu, která zasáhla celý svět, je spojena s násilným náboženským extremismem a její příčiny jsou komplexní.
la fel ca şi celelalte cinci grupuri anterioare, grupul independenţă şi democraţie nu este un grup violent, ci este pur şi simplu expresia unei opoziţii democratice.
mezitím jsme museli v roce 2004 čelit eurovolbám, které opět přinesly překvapení – strana nezávislosti spojeného království získala v evropském parlamentu dvanáct křesel a naši polští spojenci z ligy polských rodin deset křesel.
ue a emis concluzii ale consiliului care condamnau reprimarea violent şi fceau apel la autorit i pentru demararea unui proces global, cuprinztor de reconciliere na ional şi reform politic. 246.
eu vydala závry rady, v nichž násilné represe odsoudila a vyzvala píslušné orgány k zahájení integrujícího a komplexního procesu národního usmíení a politické reformy.
domnul fariñas a devenit apoi activist non-violent și a decis să renunţe la statutul de membru al organizaţiei„tineretul comunist”în 1989.
poté se stal nenásilným aktivistou a v roce 1989 se rozhodl vzdát se svého členství v komunistické lize mladých.
a fost comandantul trupelor care au reprimat violent demonstrația pașnică din 19 decembrie 2010 și a participat personal la exercitarea violenței, fapt pentru care, în februarie 2011, a primit un premiu și o scrisoare de recunoaștere din partea președintelui lukașenko.
velel jednotkám, které potlačily pokojné demontrace dne 19. prosince 2010, a osobně se podílel na brutáních činech, za což v únoru roku 2011 obdržel ocenění a děkovný dopis od prezidenta lukašenka.
întrucât, în ceea ce priveşte parbrizele, siguranţa prezintă o importanţă specială deoarece, mai mult decât alte geamuri, acestea sunt susceptibile de a fi supuse unor lovituri violente fie în cazul coliziunilor, fie în cazul şocurilor exterioare şi pot fi astfel la originea unor grave accidente corporale; întrucât soluţiile care trebuie reţinute, având ca scop apropierea legislaţiilor statelor membre a căror diferenţiere creează dificultăţi în procesul de schimbare, trebuie să ţină cont şi de cerinţele în ce priveşte siguranţa circulaţiei rutiere şi de necesitatea ameliorării acesteia;
vzhledem k tomu, že hledisko bezpečnosti je u čelních skel zvláště důležité, jelikož čelní skla jsou vystavena více než v případě ostatních typů bezpečnostního zasklení prudkému nárazu, buď v důsledku střetu vozidel, nebo úderů zvenku, a tak mohou způsobit vážná zranění; že při snaze o sbližování právních předpisů členských států, jejichž vzájemné rozdíly působí překážky obchodu, musí řešení, která se mají přijmout, vzít v úvahu požadavky na bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a potřebu jejího zvýšení,