Hai cercato la traduzione di clămpăindu şi i da Romeno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Danish

Informazioni

Romanian

clămpăindu şi i

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

1 lit. (h) şi (i);

Danese

1 , litra h ) og i ) , naevnte lokaler ;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi i -a făcut următoarea rugăciune:

Danese

derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

- parametrii valorici g şi i din anexă.

Danese

- de i bilaget anfoerte g - og i-parametervaerdier .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

Şi i -a alungat dela scaunul de judecată.

Danese

og han drev dem bort fra domstolen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi i s'a dus vestea în toate împrejurimile.

Danese

og rygtet om ham udbredtes alle vegne i det omliggende land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi i -a aruncat pe toţi, trei zile în temniţă.

Danese

derpå holdt han dem i forvaring tre dage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

privind privilegile Şi i m unit Ă Ţ i le uniunii europene

Danese

vedrØrende den europÆiske unions privilegier og immuniteter

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cînd vă urmăreau, şi i -a nimicit pentru totdeauna;

Danese

og hvad han gjorde for eder i Ørkenen, lige til i kom til stedet her,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci au mîncat pe iacov, şi i-au pustiit locuinţa.

Danese

thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

solicitantul este anunţat cu privire la aceasta şi i se returnează cererea.

Danese

ansøgeren skal have meddelelse herom, og ansøgningen tilbagesendes til vedkommende.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

Şi i -a dat putere să judece, întrucît este fiu al omului.

Danese

og han har givet ham magt til at holde dom, efterdi han er menneskesøn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(b) la alin. (3), se elimină "şi (i)";

Danese

b) i stk. 3 udgår »og i)«.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

şi i-au dat pe Ţarina olarului, după cum îmi poruncise domnul.``

Danese

og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

nu s-a lăsat intimidat şi i-a tratat ca pe restul opoziţiei.

Danese

han lod sig ikke afskrække og behandlede dem som resten af modstanderne.

Ultimo aggiornamento 2010-05-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

că le va doborî sămînţa printre neamuri, şi -i va împrăştia în mijlocul ţărilor.

Danese

splitte deres sæd blandt folkene, sprede dem rundt i landene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

protocolul (nr. 7) privind privilegile şi i m unit ă ţ i le uniunii europene .................

Danese

protokol (nr. 7) vedrørende den europæiske unions privilegier og immuniteter ....

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(b) se inserează literele (h) şi (i) după cum urmează:

Danese

b) følgende litra tilføjes:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

Şi i-au scris deasupra capului vina: ,,acesta este isus, Împăratul iudeilor.``

Danese

og oven over hans hoved satte de beskyldningen imod ham skreven således: "dette er jesus, jødernes konge."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

şi -i ziceau: ,,dacă eşti tu Împăratul iudeilor, mîntuieşte-te pe tine însuţi!``

Danese

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

isus l -a certat, şi i -a zis: ,,taci, şi ieşi afară din omul acesta!``

Danese

og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,312,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK