Hai cercato la traduzione di argint da Romeno a Ebraico

Romeno

Traduttore

argint

Traduttore

Ebraico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Ebraico

Informazioni

Romeno

argint

Ebraico

כסף

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.

Ebraico

עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

Îţi vom face deci lănţişoare de aur, cu stropituri de argint. -

Ebraico

תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

iată ce veţi primi dela ei ca dar: aur, argint şi aramă;

Ebraico

וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחשת׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

să nu luaţi nici aur, nici argint, nici aramă în brîele voastre,

Ebraico

לא תקחו זהב ולא כסף ולא נחשת בחגוריכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

cu domnitorii cari aveau aur, şi şi-au umplut casele cu argint.

Ebraico

או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

cu cele patruzeci de picioare de argint ale lor, cîte două picioare sub fiecare scîndură.

Ebraico

וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

iată, aţîţ împotriva lor pe mezi, cari nu se uită la argint, şi nu poftesc aurul.

Ebraico

הנני מעיר עליהם את מדי אשר כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו בו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

mai mult preţuieşte pentru mine legea gurii tale, decît o mie de lucruri de aur şi de argint.

Ebraico

טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

i -a dat putere să născocească planuri, să lucreze în aur, în argint şi în aramă,

Ebraico

ולחשב מחשבת לעשת בזהב ובכסף ובנחשת׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

dacă tatăl nu vrea să i -o dea, el va plăti în argint preţul zestrei cuvenite fetelor.

Ebraico

אם מאן ימאן אביה לתתה לו כסף ישקל כמהר הבתולת׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

a pus în casa lui dumnezeu lucrurile închinate domnului de tatăl său şi de el însuş: argint, aur şi vase.

Ebraico

ויבא את קדשי אביו וקדשיו בית האלהים כסף וזהב וכלים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

preoţii s'au învoit să nu mai ia argint dela popor, şi să nu mai fie însărcinaţi cu dregerea stricăciunilor casei.

Ebraico

ויאתו הכהנים לבלתי קחת כסף מאת העם ולבלתי חזק את בדק הבית׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

tirul şi -a zidit o întăritură; a îngrămădit argint ca pulberea, şi aur ca noroiul de pe uliţe.

Ebraico

ותבן צר מצור לה ותצבר כסף כעפר וחרוץ כטיט חוצות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

văitaţi-vă locuitori din macteş. căci toţi cei ce fac negoţ sînt nimiciţi, toţi cei încărcaţi cu argint sînt nimiciţi cu desăvîrşire.

Ebraico

הילילו ישבי המכתש כי נדמה כל עם כנען נכרתו כל נטילי כסף׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

capul chipului acestuia era de aur curat; pieptul şi braţele îi erau de argint; pîntecele şi coapsele îi erau de aramă;

Ebraico

הוא צלמא ראשה די דהב טב חדוהי ודרעוהי די כסף מעוהי וירכתה די נחש׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

iosif a zis: ,,daţi vitele voastre, şi vă voi da pîne în schimbul vitelor voastre, dacă nu mai aveţi argint.``

Ebraico

ויאמר יוסף הבו מקניכם ואתנה לכם במקניכם אם אפס כסף׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

i -a dat greutatea de aur pentru mesele pînilor pentru punerea înainte, pentru fiecare masă; şi greutatea de argint pentru mesele de argint.

Ebraico

ואת הזהב משקל לשלחנות המערכת לשלחן ושלחן וכסף לשלחנות הכסף׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

a dat greutatea sfeşnicelor de aur şi a candelelor lor de aur cu greutatea fiecărui sfeşnic şi a candelelor lui; şi greutatea sfeşnicelor de argint, cu greutatea fiecărui sfeşnic şi a candelelor lui, după întrebuinţarea fiecărui sfeşnic.

Ebraico

ומשקל למנרות הזהב ונרתיהם זהב במשקל מנורה ומנורה ונרתיה ולמנרות הכסף במשקל למנורה ונרתיה כעבודת מנורה ומנורה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Romeno

argintul tău s'a prefăcut în zgură, şi vinul tău cel ales a fost amestecat cu apă.

Ebraico

כספך היה לסיגים סבאך מהול במים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,170,009,451 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK