Hai cercato la traduzione di eleazar da Romeno a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Esperanto

Informazioni

Romanian

eleazar

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Esperanto

Informazioni

Romeno

din mahli: eleazar, care n'a avut fii;

Esperanto

cxe mahxli:eleazar; li ne havis filojn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

după el, eleazar, fiul lui dodo, ahohitul, unul din cei trei războinici.

Esperanto

post li estis eleazar, filo de dodo, la ahxohxido; li estis el la tri herooj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

eleazar a născut pe fineas; fineas a născut pe abişua:

Esperanto

eleazar naskigis pinehxason, pinehxas naskigis abisxuan,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ia pe aaron şi pe fiul său eleazar, şi suie -i pe muntele hor.

Esperanto

prenu aaronon, kaj eleazaron, lian filon, kaj suririgu ilin sur la monton hor;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

moise şi preotul eleazar au primit de la ei toate aceste scule lucrate în aur.

Esperanto

kaj moseo kaj la pastro eleazar prenis de ili la oron en la formo de diversaj objektoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi fineas, fiul lui eleazar, fusese odinioară capetenia lor, şi domnul era cu el.

Esperanto

pinehxas, filo de eleazar, en la antauxa tempo estis ilia estro, kaj la eternulo estis kun li.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

În urma acestei urgii, domnul a zis lui moise şi lui eleazar, fiul preotului aaron:

Esperanto

kaj post la punfrapado la eternulo ekparolis al moseo, kaj al eleazar, filo de la pastro aaron, dirante:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

să le luaţi din jumătatea cuvenită lor, şi să le dai preotului eleazar ca un dar ridicat pentru domnul.

Esperanto

prenu tion el ilia duono, kaj donu al la pastro eleazar, kiel oferdonon por la eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

iată numele fiilor lui aaron: nadab, întîiul născut, abihu, eleazar şi itamar.

Esperanto

jen estas la nomoj de la filoj de aaron:la unuenaskito nadab, kaj abihu, eleazar, kaj itamar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

,,iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul eleazar, şi iosua, fiul lui nun.

Esperanto

jen estas la nomoj de la viroj, kiuj disdividos inter vi la landon:eleazar, la pastro, kaj josuo, filo de nun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

eliud a născut pe eleazar; eleazar a născut pe matan; matan a născut pe iacov;

Esperanto

kaj al eliud naskigxis eleazar, kaj al eleazar naskigxis mattan, kaj al mattan naskigxis jakob,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căpetenia căpeteniilor leviţilor era eleazar, fiul preotului aaron; el avea privigherea asupra celor însărcinaţi să îngrijească de sfîntul locaş.

Esperanto

kaj la estro de la estroj de la levidoj estas eleazar, filo de la pastro aaron; li kontrolas la plenumantojn de la gardado de la sanktejo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

moise a dat porunci cu privire la ei preotului eleazar, lui iosua, fiul lui nun, şi capilor de familie din seminţiile copiilor lui israel.

Esperanto

kaj moseo ordonis pri ili al la pastro eleazar, kaj al josuo, filo de nun, kaj al la estroj de la triboj de la izraelidoj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

eleazar a murit fără să aibă fii; dar a avut fete pe cari le-au luat de neveste fiii lui chis, fraţii lor. -

Esperanto

eleazar mortis, kaj li ne havis filojn, sed nur filinojn; kaj ilin prenis al si la filoj de kisx, iliaj kuzoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

atunci fiii lui gad, şi fiii lui ruben au venit la moise, la preotul eleazar şi la mai marii adunării, şi le-au zis:

Esperanto

kaj venis la filoj de gad kaj la filoj de ruben, kaj diris al moseo kaj al la pastro eleazar kaj al la estroj de la komunumo jene:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căpeteniile de familie ale leviţilor s'au apropiat de preotul eleazar, de iosua, fiul lui nun, şi de căpeteniile de familie ale seminţiilor copiilor lui israel.

Esperanto

kaj la familiestroj de la levidoj aliris al la pastro eleazar, kaj al josuo, filo de nun, kaj al la familiestroj de la triboj de la izraelidoj,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

la vederea acestui lucru, fineas, fiul lui eleazar, fiul preotului aaron, s'a sculat din mijlocul adunării, şi a luat o suliţă în mînă.

Esperanto

kiam tion vidis pinehxas, filo de eleazar, la filo de la pastro aaron, li levigxis el inter la komunumo kaj prenis ponardegon en sian manon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi maaseia, Şemaia, eleazar, uzi, iohanan, malchia, elam şi ezer. cîntăreţii şi-au înălţat glasul, cîrmuiţi de izrahia.

Esperanto

kaj maaseja, sxemaja, eleazar, uzi, jehohxanan, malkija, elam, kaj ezer. kaj lauxte kantis la kantistoj; ilia cxefo estis jizrahxja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

eleazar, fiul lui aaron, a luat de nevastă pe una din fetele lui putiel; şi ea i -a născut pe fineas. aceştia sînt căpeteniile familiilor leviţilor cu familiile lor.

Esperanto

eleazar, la filo de aaron, prenis al si edzinon el la filinoj de putiel, kaj sxi naskis al li pinehxason. tio estas la cxefoj de la leviidoj laux iliaj familioj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

fineas, fiul preotului eleazar, şi căpeteniile, au părăsit pe fiii lui ruben şi pe fiii lui gad, şi s'au întors din ţara galaadului în ţara canaanului, la copiii lui israel, cărora le-au făcut o dare de seamă,

Esperanto

kaj la pastro pinehxas, filo de eleazar, kaj la cxefoj reiris de la rubenidoj kaj la gadidoj el la lando gilead en la landon kanaanan, al la izraelidoj, kaj alportis al ili respondon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,743,367 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK