Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zaharia s'a spăimîntat, cînd l -a văzut; şi l -a apucat frica.
ja hänet nähdessään sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
din pricina aceasta împăratul belşaţar s'a spăimîntat foarte tare, faţa i s'a îngălbenit şi mai marii lui au rămas încremeniţi.
kuningas belsassar peljästyi silloin suuresti, ja hänen kasvonsa kalpenivat, ja hänen ylimyksensä tyrmistyivät.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au intrat în mormînt, au văzut pe un tinerel şezînd la dreapta, îmbrăcat într'un veşmînt alb, şi s'au spăimîntat.
ja mentyään hautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella, puettuna pitkään, valkeaan vaatteeseen; ja he peljästyivät suuresti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cînd a auzit fiul lui saul că abner a murit la hebron, mînile i-au rămas fără putere, şi tot israelul s'a spăimîntat.
kun saulin poika kuuli abnerin kuolleen hebronissa, herposivat hänen kätensä, ja koko israel peljästyi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au venit la isus, şi iată pe cel ce fusese îndrăcit şi avusese legiunea de draci, şezînd jos îmbrăcat şi întreg la minte; şi s'au spăimîntat.
ja he tulivat jeesuksen luo ja näkivät riivatun, jossa legio oli ollut, istuvan puettuna ja täydessä ymmärryksessään; ja he peljästyivät.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cînd l-au văzut ucenicii umblînd pe mare, s'au spăimîntat, şi au zis: ,,este o nălucă!`` Şi de frică au ţipat.
kun opetuslapset näkivät hänen kävelevän järven päällä, peljästyivät he ja sanoivat: "se on aave", ja huusivat pelosta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Şi iahaziel a zis: ,,ascultaţi, tot iuda şi locuitorii din ierusalim, şi tu, împărate iosafat! aşa vă vorbeşte domnul: ,,nu vă temeţi şi nu vă spăimîntaţi dinaintea acestei mari mulţimi, căci nu voi veţi lupta, ci dumnezeu.
ja hän sanoi: "kuunnelkaa, kaikki te juudan miehet ja jerusalemin asukkaat ja sinä kuningas joosafat. näin sanoo teille herra: Älkää peljätkö älkääkä arkailko tätä suurta joukkoa, sillä sota ei ole teidän, vaan jumalan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta