Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zaharia s'a spăimîntat, cînd l -a văzut; şi l -a apucat frica.
ja hänet nähdessään sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
din pricina aceasta împăratul belşaţar s'a spăimîntat foarte tare, faţa i s'a îngălbenit şi mai marii lui au rămas încremeniţi.
kuningas belsassar peljästyi silloin suuresti, ja hänen kasvonsa kalpenivat, ja hänen ylimyksensä tyrmistyivät.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au intrat în mormînt, au văzut pe un tinerel şezînd la dreapta, îmbrăcat într'un veşmînt alb, şi s'au spăimîntat.
ja mentyään hautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella, puettuna pitkään, valkeaan vaatteeseen; ja he peljästyivät suuresti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cînd a auzit fiul lui saul că abner a murit la hebron, mînile i-au rămas fără putere, şi tot israelul s'a spăimîntat.
kun saulin poika kuuli abnerin kuolleen hebronissa, herposivat hänen kätensä, ja koko israel peljästyi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au venit la isus, şi iată pe cel ce fusese îndrăcit şi avusese legiunea de draci, şezînd jos îmbrăcat şi întreg la minte; şi s'au spăimîntat.
ja he tulivat jeesuksen luo ja näkivät riivatun, jossa legio oli ollut, istuvan puettuna ja täydessä ymmärryksessään; ja he peljästyivät.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cînd l-au văzut ucenicii umblînd pe mare, s'au spăimîntat, şi au zis: ,,este o nălucă!`` Şi de frică au ţipat.
kun opetuslapset näkivät hänen kävelevän järven päällä, peljästyivät he ja sanoivat: "se on aave", ja huusivat pelosta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Şi iahaziel a zis: ,,ascultaţi, tot iuda şi locuitorii din ierusalim, şi tu, împărate iosafat! aşa vă vorbeşte domnul: ,,nu vă temeţi şi nu vă spăimîntaţi dinaintea acestei mari mulţimi, căci nu voi veţi lupta, ci dumnezeu.
ja hän sanoi: "kuunnelkaa, kaikki te juudan miehet ja jerusalemin asukkaat ja sinä kuningas joosafat. näin sanoo teille herra: Älkää peljätkö älkääkä arkailko tätä suurta joukkoa, sillä sota ei ole teidän, vaan jumalan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak