Hai cercato la traduzione di pîntecele da Romeno a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

French

Informazioni

Romanian

pîntecele

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Francese

Informazioni

Romeno

bogăţiile înghiţite le va vărsa, dumnezeu le va scoate din pîntecele lui.

Francese

il a englouti des richesses, il les vomira; dieu les chassera de son ventre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cel neprihănit mănîncă pînă se satură, dar pîntecele celor răi duce lipsă. -

Francese

le juste mange et satisfait son appétit, mais le ventre des méchants éprouve la disette.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cînd i -a venit vremea să nască, iată că în pîntecele ei erau doi gemeni.

Francese

quand elle fut au moment d`accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cine a închis marea cu porţi, cînd s'a aruncat din pîntecele mamei ei?

Francese

qui a fermé la mer avec des portes, quand elle s`élança du sein maternel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

s'au împlinit zilele cînd avea să nască; şi iată că în pîntecele ei erau doi gemeni.

Francese

les jours où elle devait accoucher s`accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

aş fi ca şi cum n'aş fi fost, şi din pîntecele mamei mele aş fi trecut în mormînt!

Francese

je serais comme si je n`eusse pas existé, et j`aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

să nu fie maria ca un copii născut mort, a cărui carne este pe jumătate putredă cînd iese din pîntecele mamei lui``!

Francese

oh! qu`elle ne soit pas comme l`enfant mort-né, dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pentruce am ieşit din pîntecele mamei ca să văd numai suferinţă şi durere, şi să-mi isprăvesc zilele în ruşine?

Francese

pourquoi suis-je sorti du sein maternel pour voir la souffrance et la douleur, et pour consumer mes jours dans la honte?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dece n'am murit în pîntecele mamei mele? dece nu mi-am dat sufletul la ieşirea din pîntecele ei?

Francese

pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

capul chipului acestuia era de aur curat; pieptul şi braţele îi erau de argint; pîntecele şi coapsele îi erau de aramă;

Francese

la tête de cette statue était d`or pur; sa poitrine et ses bras étaient d`argent; son ventre et ses cuisses étaient d`airain;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pîntecele mamei îl uită, viermii se ospătează cu el, nimeni nu-şi mai aduce aminte de el! nelegiuitul este sfărîmat ca un copac,

Francese

quoi! le sein maternel l`oublie, les vers en font leurs délices, on ne se souvient plus de lui! l`impie est brisé comme un arbre,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dar cînd dumnezeu-care m'a pus deoparte din pîntecele maicii mele, şi m'a chemat prin harul său, -a găsit cu cale

Francese

mais, lorsqu`il plut à celui qui m`avait mis à part dès le sein de ma mère, et qui m`a appelé par sa grâce,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nicodim i -a zis: ,,cum se poate naşte un om bătrîn? poate el să intre a doua oară în pîntecele maicii sale, şi să se nască?``

Francese

nicodème lui dit: comment un homme peut-il naître quand il est vieux? peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi preotul să pună pe femeie să jure cu un jurămînt de blestem, şi să -i zică: ,domnul să te facă să ajungi de blestem şi de urgie în mijlocul poporului tău, făcînd să ţi se usuce coapsa şi să ţi se umfle pîntecele,

Francese

et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d`imprécation, et lui dira: -que l`Éternel te livre à la malédiction et à l`exécration au milieu de ton peuple, en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,027,460 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK