Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
niciodată
チェックしない
Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& niciodată
制限しない(n)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
niciodată automat
自動的に行わない
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu afișa niciodată
表示しない
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu afișează & niciodată
表示しない
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
niciodată@ action: inmenu
表示しない@action:inmenu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niciodată pe această pagină
このページには使用しない
Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niciodată@ info/ plain n days
なし@info/plain n days
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu accepta cookie-uri niciodată
cookie を許可しない
Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ori cîte ori (inclusiv niciodată)
任意の回数 (0 回を含む)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu arăta niciodată când pornește descărcarea
ダウンロード開始時に表示しない
Ultimo aggiornamento 2010-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niciodată@ item request new message posting
古いメッセージ@item request new message posting
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bifați dacă conturile utilizatorilor nu vor expira niciodată.
ユーザアカウントの有効期限をなしにするには、これをチェックしてください。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niciodată@ option: radio save the cache on exit
しない@option:radio save the cache on exit
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niciodată nu poți avea suficientă memorie și spațiu de disc.
メモリやディスク領域はいくらあっても多すぎるということはない。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niciodată nu voi uita poruncile tale, căci prin ele mă înviorezi.
わたしは常にあなたのさとしを忘れません。あなたはこれをもって、わたしを生かされたからです。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eroare internă în copyormove, nu ar fi trebuit să aibă loc niciodată
コピーまはた移動の内部エラー、起きてはならない
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
şi nu s-a gândit niciodată să se întoarcă spre domnul său,
かれは,本当に(主の許に)帰ることなどないであろうと思っていた。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu ai aşezat pămîntul pe temeliile lui, şi niciodată nu se va clătina.
あなたは地をその基の上にすえて、とこしえに動くことのないようにされた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nu spune niciodată despre un lucru: “Îl voi face mâine”,
何事でも,「わたしは明日それをするのです」と断言してはならない。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: