Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aşa mi se cuvine, căci păzesc poruncile tale.
Τουτο εγεινεν εις εμε, διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) se cuvine a modifica regulamentul (ce) nr.
(3) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ek) αριθ.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dar tu, doamne, ai milă de mine şi ridică-mă, ca să le răsplătesc cum li se cuvine.
Αλλα συ, Κυριε, ελεησον με και αναστησον με, και θελω ανταποδωσει εις αυτους.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- se cuvine reducerea costului accesului la capitaluri şi intensificarea acestui acces,
- τη σημασία της μείωσης του κόστους του κεφαλαίου και την αυξημένη πρόσβαση σε αυτό,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
întrucât se cuvine, în consecinţă, să se abroge regulamentul (ce) nr.
ότι, συνεπώς, θα πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ek) αριθ.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(13) se cuvine modificarea în consecinţă a directivei 97/68/ce,
(13) Η οδηγία 97/68/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
pe de altă parte, se cuvine a actualiza conţinuturile minime de suc aplicabile diferitelor soiuri de portocale.
Αφετέρου, οι ελάχιστες περιεκτικότητες σε χυμό που ισχύουν για τις διάφορες ποικιλίες πορτοκαλιών μπορούν να επικαιροποιηθούν.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) întrucât se cuvine a delimita teritoriile cărora li se aplică această derogare;
(5) ότι πρέπει να προσδιοριστούν τα όρια των εδαφών αυτών, στα οποία εφαρμόζεται η παρέκκλιση·
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(3) de altfel, se cuvine a clarifica dispoziţiile în vigoare în privinţa mai multor puncte.
(3) Παράλληλα είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι ισχύουσες διατάξεις για διάφορα σημεία.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) se cuvine a modifica regulamentul (ce) nr. 1121/2001 în consecinţă.
(3) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ek) αριθ. 1121/2001.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(9) întrucât se cuvine a studia funcţionarea prezentului regulament la sfârşitul unei perioade adecvate de experimentare;
(9) ότι θα πρέπει να εξεταστεί η λειτουργία του παρόντος κανονισμού μετά το πέρας επαρκούς δοκιμαστικής περιόδου 7
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
544/97 sunt, prin urmare, lipsite de obiect; întrucât se cuvine a nu aplica aceste dispoziţii;
544/97 και συνεπώς δεν πρέπει να εφαρμοσθούν 7
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lăudaţi pe domnul! căci este frumos să lăudăm pe dumnezeul nostru, căci este plăcut, şi se cuvine să -l lăudăm.
Αινειτε τον Κυριον διοτι ειναι καλον να ψαλλωμεν εις τον Θεον ημων διοτι ειναι τερπνον, η αινεσις πρεπουσα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
În absența oricăror observații cu privire la ti, se confirmă considerentele 21-25 din regulamentul provizoriu.
Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικών με την ΑΜ, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 21 έως 25 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(4) pentru a ţine seama de noua situaţie a acestor ţări, se cuvine modificarea regulamentului consiliului (ce) nr.
(4) Για να ληφθεί υπόψη η νέα κατάσταση στις εν λόγω χώρες, θεωρείται αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unitatea de vânzare trebuie concepută astfel încât să fie vândută ca tot.
Οι μονάδες πώλησης θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες ώστε να αγοράζονται ολόκληρες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
loviţi uşor cu mâna fiola cu solvent pentru ca tot lichidul să rămână la baza fiolei.
Αφαιρέστε τη κάλυμμα της βελόνης χωρίς να αγγίξετε τη βελόνη και κρατήστε τη σύριγγα με τη βελόνη στο χέρι σας.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
răsplăteşte-le după lucrările lor şi după răutatea faptelor lor, răsplăteşte-le după lucrarea mînilor lor! dă-le plata care li se cuvine!
Δος εις αυτους κατα τα εργα αυτων και κατα την πονηριαν των επιχειρησεων αυτων κατα τα εργα των χειρων αυτων δος εις αυτους αποδος εις αυτους την ανταμοιβην αυτων.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acesta îi va satisface doar pe extremişti, care vor ca tot ceea ce se întâmplă în kosovo să fie privit prin prisma deformată a declaraţiei ilegale de independenţă [a kosovo]".
Το μόνο που θα καταφέρει είναι να ικανοποιήσει τους εξτρεμιστές, οι οποίοι επιθυμούν όλα όσα συμβαίνουν στο Κοσσυφοπέδιο να εξετάζονται υπό το διαστρεβλωμένο πρίσμα της παράνομης διακήρυξης ανεξαρτησίας [του Κοσσυφοπεδίου]".
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(c) navelor care tranzitează aceste zone, cu condiţia ca tot echipamentul de pescuit să fie depozitat conform condiţiilor prevăzute în art. 2 alin. (7);
-δυτική ακτή της Ουαλίας σε 52° 00'βορείου γεωγραφικού πλάτους,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.