Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
acord contractual
contractual agreement
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dimpotrivă, următoarele situații9 nu ar trebui considerate ca fiind un nou acord contractual:
on the contrary, the following situations9 should not be considered as constituting a new contractual agreement:
cu toate acestea, cosponsorii ar trebui să‑și poată partaja responsabilitățile sponsorului prin acord contractual.
however, the co-sponsors should be able to split up the responsibilies of the sponsor by contractual agreement.
În conformitate cu un acord contractual, întreprinderile feroviare și/sau administratorii de infrastructură furnizează în timp util gestionarului de gară informații privind abaterile.
in accordance with a contractual agreement, information about deviations shall be delivered by railway undertakings and/or infrastructure managers in due time to the station manager.
măsurile introductive pot fi integrate într-un acord contractual în scopul garantării angajamentului asumat și al includerii obligațiilor și drepturilor care revin ambelor părți.
introduction measures can be framed in a contractual agreement to ensure commitment and include obligations and rights on both sides.
un client sau un membru compensator nu este obligat să accepte aceste poziții dacă nu s-a angajat anterior în acest sens printr-un acord contractual.
a client or clearing member shall not be obliged to accept these positions unless it has entered into a prior contractual agreement to do so.
În opinia bts, orice acord contractual care depășește domeniul de aplicare al reglementărilor standard prevăzute de regulamente și standarde trebuie să fie echilibrat pentru ambele părți și reflectat în prețuri.
in bts’s opinion, any contractual arrangement which goes beyond the scope of the standard rules stipulated by regulations and standards must be mutually balanced and reflected in prices.
în jurisdicția ale cărei legi guvernează orice contract sau acord necesar efectuării compensării contractuale;
the jurisdiction whose law governs any contract or agreement necessary to effect the contractual netting;
biroul vamal de ieșire poate considera, în lipsa unor dovezi contrare, că transportatorul și-a dat consimțământul în cadrul unui acord contractual și că a luat la cunoștință despre depunerea declarației.
the customs office of exit may assume, except where there is evidence to the contrary, that the carrier has given its consent under a contractual arrangement and that the declaration has been lodged with its knowledge.
„facilitate de lichiditate” înseamnă poziția din securitizare care provine dintr-un acord contractual de finanțare cu scopul de a asigura plata la timp a fluxurilor de numerar către investitori;
'liquidity facility' means the securitisation position arising from a contractual agreement to provide funding to ensure timeliness of cash flows to investors;
"cinci ţări ue încă nu recunosc independenţa kosovo, împiedicându-ne să avem un acord contractual cu uniunea -- ceea ce face ca acest consiliu să fie inutil", a adăugat ea.
"five eu countries still do not recognise kosovo's independence, blocking us from having contractual arrangement with the union -- thus making the council unnecessary," she added.
asa este primul acordul contractual dintre ue şi o ţară candidată şi trebuie ratificat de parlamentele tuturor celor 27 de state membre, precum şi de către parlamentul european.
the saa is the first contractual agreement between the eu and a candidate country, and must be ratified by the parliaments of all 27 member states, as well as by the european parliament.
instituția-mamă la nivelul unui stat membru și filialele au semnat un acord contractual sau statutar de stabilire a responsabilităților care protejează instituțiile respective și le garantează, în speță, lichiditatea și solvabilitatea pentru a evita falimentul, în cazul în care este necesar;
the parent institution in a member state and the subsidiaries have entered into a contractual or statutory liability arrangement which protects those institutions and in particular ensures their liquidity and solvency, in order to avoid bankruptcy in the case that it becomes necessary;
(3) „facilitate de lichiditate” înseamnă poziția din securitizare care provine dintr-un acord contractual de furnizare a finanțării cu scopul de a asigura punctualitatea fluxurilor de numerar către investitori;
(3) ‘liquidity facility’ means the securitisation position arising from a contractual agreement to provide funding to ensure timeliness of cash flows to investors;
„dreptul de retenție” înseamnă acordul contractual conform căruia vânzătorul reține titlul de proprietate asupra bunurilor în cauză până la plata integrală a prețului;
"retention of title" means the contractual agreement according to which the seller retains title to the goods in question until the price has been paid in full;
3. "dreptul de retenţie" reprezintă acordul contractual conform căruia vânzătorul reţine titlul de proprietate asupra bunurilor în cauză până la plata integrală a preţului;
3. "retention of title" means the contractual agreement according to which the seller retains title to the goods in question until the price has been paid in full;